Letter 7012: The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been...

Quintus Aurelius SymmachusBrothers of Symmachus|c. 371 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|To Rome|AI-assisted
monasticism

The news of your uneven health troubled me greatly, although the assurance of your recovery was joined to the same letter. For this reason, uncertain in mind, I hasten, praying to the divine protections that both my letter and my own return may find you in possession of good health. For the granting of a father's prayer will bring it about that returning is a delight. Farewell.

[The remainder of the manuscript reading consists of critical apparatus and editorial notes recording variant readings and page references, not part of the letter text: ... Book VII, in the year 402 AD.]

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Magnum in modum sollicitavit me inaequalitatis tuae nuntius, licet securitas sa-
nitatis iisdem litteris esset adiuncta. quare anirai incertus adpropero orans divina
praesidia, ut te conpotem bonae valetudinis et epistula mea et recursus inveniat.
haec enim voti patemi impetratio faciet, ut redisse delectet. vale.

doce P 1 m. ditescas (cas 2 m. in raa.) P uale add. P 3 m,

14 lectio ♦♦♦♦#*♦* litterarum P, supple: praesentium vel aimUe quid

culis frequenter] F, tlo//////////////// P tibi uindices] F, t//////dice8 P 22 adfut//// P ple-

niora P 1 m, 23 reuerentis PF, cort. F

23*

180 SYMMACfll BPISTVLAE

Xm a. 402.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters