Letter 79: I have not been able to do anything for the presbyter Evagrius — nor for anyone else who came to me for help during...

Synesius of CyreneAnastasius|c. 411 AD|Synesius of Cyrene|Human translated
diplomaticeducation booksfriendshipgrief deathillnessimperial politicsproperty economicsslavery captivity

To Anastasius.

I have not been able to do anything for the presbyter Evagrius — nor for anyone else who came to me for help during the rule of Andronicus. That man turned our province into a tyranny and made the bishop's office powerless.

[This long, detailed letter describes the full extent of Andronicus's crimes and Synesius's eventually successful campaign to have him excommunicated and removed. It is addressed to Anastasius at the imperial court in Constantinople, in hopes that the central government will finally intervene. The letter reveals the desperate situation of a provincial bishop in a collapsing frontier zone — caught between barbarian raiders from outside, corrupt officials from inside, and an imperial administration too distant and too distracted to help.]

Human translation - Livius.org

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from Livius.org.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters