Letter 8001: I believe I've beaten the news to you — the report that you've been relieved not only of the honor but also of its...

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 365 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
monasticism

I think I have outrun the report that has spread word of your being released from the burden not only of office but also of cares. If this is so, I shall now be for you the confirmer of a blessing long desired. My own health, together with my son's, stands firm by the help of Heaven; that you may be granted sound well-being and a happy return, both our prayers and your own merits will secure. [Date marker: in the year 400.]

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Praevenisse me arbitror famam, quae te absolutum non modo honoris verum etiam
curarum fasce vulgavit. si ita est, ero tibi nunc confirmator boni olim desiderati.
mea cum filio sanitas ope divinitatis in solido est ; tibi ut salus valida et reditus felix 5
secundet, tam nostra vota quam tua merita praestabunt.

Xim a. 400.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters