Letter 7007: Our trip abroad has been extended by a few extra days, since the rains have postponed the games.
A more generous span of days has been added to our sojourn by the postponement of the games, which the onset of the rains delays. But I wish that you, assured of my well-being, bear this delay calmly, and that you console the longing for you, which grows within me from the delay, by the diligence of your pen. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Accessit peregrinationi nostrae largior dies ex conperendinatione ludorum, quos
pluviarum interventus retardat. sed volo, ut hanc dilationem salutis meae certus le- 20
niter feras et desiderium tui, quod apud me crescit ex mora, stili adsidnitate so-
leris. vale.
VIII a. 400.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Our son Symmachus, having completed his games as a candidate for office, presents to you the customary quaestorian...
The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been...
You'll never lead me, by your silence, to follow your example.
Take this opening salvo of fatherly words with good cheer, and be generous in returning the favor going forward.
Our friend Annius was passing through so quickly that all I could manage was a bare word of greeting.