Letter 150: Fortune has denied the sight of Nestorius, but Nestorius has denied even syllables.
Are you still silent? Are you still becoming harsher than Fortune? She has deprived me of seeing you until now; you have grudged me even small syllables, not imitating even this common custom of friends. I long for you even when you are absent, rejoice in remembering you, and now, finding the right occasion, I do not know how to honor silence when it is fitting to address you. If you have not gained even this from your homeland, not to remain in the things in which I trained you recently, then above all appear to those who long for you. If not, imitate sight with letters and persuade me that the abyss of that country has not overcome my teaching. I am so lifted toward the man, clinging to a teacher's pride.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Νεστορίωι Ἔτι σιγᾷς; ἔτι τῆς τύχης γίνῃ βαρύτερος; ἡ μὲν γὰρ τῆς θέας εἰς τὸ νῦν ἀπεστέρησε, σὺ δὲ καὶ μικρῶν ἡμῖν ἐφθόνησας συλλαβῶν, μηδὲ τὸ κοινὸν δὴ τοῦτο τὸ τῶν φίλων μιμούμενος. ἀλλ' ἐγὼ μέν σε καὶ μὴ παρόντα ποθῶ, καὶ μεμνημένος εὐφραίνομαι, καὶ νῦν καιρὸν εὑρὼν οὐκ οἶδα τιμῆσαι σιγήν, ἡνίκα δή σε προσερεῖν ἐπιτήδειον. σὺ δὲ εἴ τι μὴ καὶ τοῦτο τῆς πατρίδος ἀπέλαυσας, τὸ μὴ μένειν ἐφ' οἷς δή σε πρῴην ἐπαίδευσα, μάλιστα μὲν ποθοῦ σιν ἐφίστασο. εἰ δὲ μή, μιμοῦ τὴν θέαν τοῖς γράμμασι, καὶ πείσεις ὡς τὴν ἐμὴν διδασκαλίαν τὸ τῆς χώρας οὐδαμῶς ἐνίκησε βάραθρον. οὕτως ἐπαίρομαι πρὸς ἄνδρα, διδασκάλου φρονήματος ἀντεχόμενος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern procopius gaza batch9 matia greek v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.matia.gr/pisth/pdf/pg_migne/Procopius_of_Gaza_PG_87a-87c/Epistulae.pdf
Related Letters
Procopius says he is happy to be defeated if Nestorius really wrote.
Procopius tells Nestorius that disappointed hope must be borne under necessity.
Procopius says wealth has made Nestorius rustic and too fond of the fields.
Has there ever been a time when you were free from the obligation of my letters?
Orion's longing for bride and home may make him sail back without saying goodbye.