Letter 70: Tit. Basilio and Oclatino defensoribus: Ambo iterum in seq.
[...] he should have the bishop [Paulinus] seized and detained by his own men, and conveyed all the way to us. But, lest a military hand alone should appear to do this without any support of the Church, we have judged that your Diligence [a title of honor for the addressed official] should be assigned to the same cause.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Tit. Basilio et Oclatino defensoribus: Ambo iterum in seq. ep. 71
nominantur. P. Ewald, o. c., l. c., p. 557, n. 4, correctum voluit Oclatinum
cod., quod in textu servavi, in Ocleatinum, propter quendam huius
nominis virum, qui in GrEGORii Magni, Reg., I, 57; 59, apparet.
Correctioni autem Ewald non favet alia eiusdem nominis lectio, quae
in eadem Coli. Britannica exstat: in ep. 71 enim Latinum mendose
scriba descripsit. lam vero, Latinus et Oclatinus bene inter se consen¬
tiunt, male autem Latinus et Ocleatinus; quocirca genuinam esse duxi
lectionem quae prostat in textu. Oclatinus ceteroqui facile explicatur, uti
derivata quaedam forma ab Oclati nomine. Cf. De Vit, Onomasticon ...,
t. IV, p. 763; eius nomen prostat in inscriptione aliqua. Cf. CIL., t. III,
3138. Sententia vero J. Eangen, Geschich. der romisch. Kirche, t. II,
Bonn, 1885, p. 400, n. 5, qui praeferendum autumat Latinum, nullius pon¬
deris videtur.
1. Iohanni uiro glorioso exconsuli: Ita, magna cum probabilitate,
legendum, ut recte iam monuit P. Ewald, o. c., l. c., p. 557, n. 6. Etiam
E. STEin, Histoire ..., p. 615, n. 1, emendationem suscepit. Quoad exconsuli
titulum, cf. Th. Mommsen, Nachtrdge..., l. c., p. 184, n. 2; E. STEin, La dis-
parition du Sinat..., l. c., p. 318-320; Idem, Histoire..., p. 44; 68-69.
talia scripta direximus: Est ep. 69, aut potius ep. 71, quae eodem
tempore data fuit.
Paulinum pseudo episcopum: Forosimproniensem. Cf. notulas
in ep. 60,1, p. 159.
epistola 70
scopum et detineri per suos homines faciat, et ad nos usque
transmit<t>at. Sed, ne hoc sola militaris manus sine ullo eccle¬
siae adminiculo facere uideatur, experientiam tuam ad eamdem
causam duximus destinandam.
transmittat Loewen.
2. experientiam tuam: Inde merito opinatus est P. Ewald, o. c.,
ihid., n. 5, hanc epistulam fuisse a paribus missam. Quod adtinet ad titu¬
lum experientiae tuae, cf. quae notavi in ep. 29,1, p. 84.
PEIvAGII I PAPAE
EPISXUEAE 71,1-3; 72,1
Prout in litteris iam ante datis ad eum scripserat, denuo Pelagius
loannem magistrum militum precatur, ut Paulinum episcopum compre¬
hendat et ad se perducat. Item et alios omnes Ecclesiae ministros, quos
epistulae lator designet, in vincula coniiciat et antistiti subdat aut ad
pontificem mittat. Defensores Basilius et Odatinus ei auxilium Eccle¬
siae praebebunt.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern pelagius i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gasso-batlle-1956-pelagius
Related Letters
not 4. infra l. 35, epp.
I write to you with the frankness that the gravity of the matter demands, and I ask you to receive it as the counsel...
PELAGIUS ELEUTHERIO to the bishop.
eplal (always) B, epist la (always) Ewald emilie B 3 sublimitas (nihil not.
Ad Felicem episcopum Namneticum