Letter 927: Libanius asks Theodorus to encourage former opponents of Thalassius to support his council admission.

LibaniusTheodorus, correspondent of Libanius|c. 390 AD|Libanius|From Antioch|AI-assisted
ThalassiuscouncilTheodorusreconciliationrhetoricpatronage
The Achilles allusion frames the opponents' hoped-for change of heart as the end of heroic anger.

This too should not happen for me without you. Thalassius, whose life is devoted to preserving my speeches, has been given to me as a gift by the gods of learning: a man so masterful over pleasures, so devoted to the things worth loving, and so glad to labor at the work that benefits me. In the council someone proposed that he should share in the great council if he was not to suffer harassment from those who enjoy harassing decent men. All of us who care for Thalassius agreed that this should be done. But when some opposed it, one man from an old grievance that had no justice in it, and others for his sake, we were dishonored while trying to honor him. Now, however, we hear that those who previously caused pain are blaming themselves and wish to imitate the son of Peleus [Achilles, who ended his anger]. Since I think they will be more eager if they learn that they will also please you, I would like you to address encouraging words to them.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Καὶ τοῦτο οὐκ ἄνευ σοῦ προσήκοι ἂν ἡμῖν γενέσθαι, Θαλάσσιος, ᾧ βίος σεσῶσθαι τοὺς ἡμετέρους λόγους, δῶρόν μοι δέδοται παρὰ τῶν θεῶν τῶν λογίων· οὕτω μὲν κρατῶν ἄνθρωπος ἡδονῶν, οὕτω δὲ ἐρῶν, ὧν ἄξιον, οὕτω δὲ πονῶν ἡδέως τοὺς ἐμοὶ λυσιτελοῦντας πόνους. ἐν βουλῇ δὲ τῇ περὶ αὐτοῦ γνώμην τις εἶπεν, ὅτι τῆς μεγάλης αὐτῷ βουλῆς μεταληπτέον, εἰ μέλλοι μὴ πράγματα ἕξειν παρὰ τῶν ἡδέως τοῖς ἐπιεικεστέροις παρεχόντων πράγματα. ἔδοξε δὴ πᾶσιν ἡμῖν, οἷς ἐν φροντίδι Θαλάσσιος, δεῖν οὕτω ποιεῖν. ἀντικρουσάντων δέ τινων, τοῦ μὲν ἐκ παλαιᾶς αἰτίας οὐδ᾽ αὐτῆς ἐχούσης τι δίκαιον, τῶν δὲ ἐκείνου χάριτι, τιμῶντες ἠτιμαζόμεθα. ἀλλὰ νῦν αὑτοῖς ἐπιτιμᾶν ἀκούομεν τοὺς λελυπηκότας πρότερον καὶ μιμεῖσθαι βούλεσθαι τὸν τοῦ Πηλέως. ἡγούμενος, οὖν αὐτοὺς ἔσεσθαι προθυμοτέρους, εἰ μάθοιεν ὅτι καὶ σὲ ποιήσουσιν ἡδίω, βουλοίμην ἂν παρὰ σοῦ γενέσθαι πρὸς αὐτοὺς παρακλητικοὺς λόγους.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch4 managed agents v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml

Related Letters