Letter 39: Just as it is not safe to travel through a wilderness with a violent companion, so it is not easy to engage in...

Isidore of PelusiumReader Timotheos|c. 396 AD|Isidore of Pelusium|To Reader Timotheos (recipient)|AI-assisted
monasticism

To Timotheos, the Reader [a lector, a minor order of the church].

Why, having chosen the narrow way, and having offered God your covenants on its behalf, do you travel the broad road, the one that leads to death? [an allusion to Matthew 7:13-14]. For the unsparing self-indulgence here brings down punishment there; but the present hardship, and the constraining of the bodily cravings, prepares the enjoyment of the good things to come.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

(39) Τί τὴν στενὴν ἑλόμενος, καὶ [τὰς] συνθήκας ὑπὲρ αὐτῆς Θεῷ παρασχόμενος, τὴν πλατεῖαν ὁδεύεις ὁδόν, τὴν εἰς θάνατον φέρουσαν; Ἡ γὰρ ἐνταῦθα ἀφείδεια, τὴν ἐκεῖθεν φέρει τιμωρίαν. Ἡ δὲ παροῦσα κάκωσις, καὶ τῶν ῥηξέων στένωσις, τὴν μέλλουσαν τῶν ἀγαθῶν ἑτοιμάζει ἀπόλαυσιν.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)

Related Letters