Letter 1103: It's been a long time since you honored me with a letter.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 401 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendship

For some time now no token of regard has been paid to me by your letters. I would complain of your silence, if I had any doubt about your affection; but since a friendship tested by long acquaintance and proven by evidence is free from the danger of suspicion, I understand well enough that the diligence of your writing has been held back by public business, yet I beg you to resume the duty you have set aside. The gratitude for the service you render will stand with me as though no fault of having denied it had gone before. Farewell.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Dudum mihi nnllus litteris tuis honor factus est. quererer de silentio tuo, si de

religione dubitarem; sed quia amicitia usu credita et expensa documentis a periculo

25 suspicionis aliena est, intellego quidem per occnpationes publicas inhibitam diligentiam

scriptionnm tuarum, vemm quaeso, nt intermissum munus instaures. stabit apud me

gratia tributi officii, quasi nnlla negati culpa praecesserit. vale.

Lxxxxvnn (Lxxxxm) .

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters