Letter 299

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. 45 BC|Cicero|From Rome|To Rome/Athens|AI-assisted

Tomorrow, then, is Peducaeus' auction. So come when you can; though perhaps Faberius will hold you up. Still, come whenever it's possible. Our friend Dionysius complains bitterly—and yet with good reason—that he has been away from his pupils for so long. He has written to me at great length, and I imagine he has done the same to you. To me, at any rate, it looks as though he will be away even longer. And I'd rather he weren't; for I miss the man badly. I was expecting a letter from you—none yet, of course; for I am writing this reply in the morning.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

cras igitur auctio Peducaei. Cum poteris ergo; etsi impediet fortasse Faberius. sed tamen cum licebit. Dionysius noster graviter queritur et tamen iure a discipulis abesse tam diu. multis verbis scripsit ad me, credo item ad te. mihi quidem videtur etiam diutius afuturus. ac nollem; valde enim hominem desidero. a te litteras exspectabam, nondum scilicet; nam has mane rescribebam.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero atticus workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/att13.shtml

Related Letters