Letter 6034: Whatever we were hoping for from Sicily is still uncertain.

Quintus Aurelius SymmachusCampania on|c. 382 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
monasticism

Whatever we still hope for from Sicily remains uncertain. For although the letter of Euscius reported that the performers of the circus and the stage had set sail some time ago, even now the rumor about their arrival is kept hidden, and therefore it has been resolved that an officer be requested who, having traversed the shores everywhere, may bring back to our ears what he has ascertained. Moreover, our concern for the games has grown, after the people, at the crowded games, demanded a report on obtaining the amphitheater, a request which soon won the assent of the magistrate. The will of God will bring it about that the authority of the divine prince [the emperor] may also be in accord on this matter. Farewell.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Si qua adhuc de Sicilia speramus, incerta sunt. nam cum litterae Euscii nuntia-
verint, dudum circi et scaenae artifices navigasse, etiam nunc de adventu eorum ru-
mor in operto est, atque ideo apparitorem placuit postulari, qui peragratis ubique
litoribus explorata in aures nostras reportet. crevit autem cura ludorum, postquam
frequentibus ludis relationem de amphitheatro promerendo populus postulavit, quae 20
mox iudicis impetravit adsensum. dei nutus efficiet, ut super hoc etiam divini prin-
cipis concordet auctoritas. vale.

XXXIffl (XXXV) a. 401.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters