Letter 6019: [Note: The source text survives only as a single sentence fragment, likely due to a lacuna in the manuscript...
[...] it is [a duty/dutiful] to dwell there, but impious and cruel to abandon it. Farewell. [Editorial note: Book 18(?), letter 20; in the year 397.]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
cuIoBum est inhabitare, impium et crudele deserere. vale.
XVIffl (XX) a. 397.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
(About the middle of the year 370. On the death of Eusebius Basil seems to have formed a desire that his friend Gregory should succeed to the vacant Metropolitanate; and so he wrote to him, without mentioning the death of the Archbishop, to come to him at Cæsarea, representing himself as dangerously ill. Gregory, deeply grieved at the news, set ...
Ep. CXCVII. A Letter of Condolence on the Death of His Sister Theosebia.
[First letter] It pleased the public interest that greater responsibilities were entrusted to you.
Eudikios is said to have grieved only briefly for his father, and the reason is said to be you — you who removed...
You may well imagine how disappointed I was not to meet you in the summer; not that our meeting in former years was enough to satisfy me, but even to see loved objects in a dream brings those who love some comfort. But you do not even write, so sluggish are you, and I think your absence can be referred to no other cause than that you are slow to...