Letter 4020: Resume the path of our long-neglected custom — I lead the way, being the first to break our shared offense of silence.
Retrace the path of the custom hitherto neglected, with me as the patron of our friendly exchange of services, since I was the first to break our common offense. Nor do I ask for letters in proportion to your number, although the affection of each one of you individually ought to owe me this return. It is a matter of great indulgence that you should repay, by reciprocal recompense, the interest which I alone render to you.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Relegite viam dissimulati tiactenus moris me officiorum familiarium praesule, qui
prior rupi commune delictum. nec pro numero vestro epistulas peto, quamvis hanc
vicissitudinem mihi singulorum amor debeat. magnae indulgentiae res est, ut fenus,
quod vobis solus exhibeo, altema remuneratione solvatis.
enim Vy quod humns M 5 inpatientiae] 8uae, patientiae PVM 7 nomis^ma P, nummisma Jf,
Dorma PP 8 potui( P anueiecundia P 9 amore P2 m. noscit V ignoacere] MerctTy
agnoacere P 2 m, VAf, ag//8cere P 1 m, et] PjT, om. VM ut sum placido in meos animo] SeioffphUy
ut 8ub pladto in meos animo jT, tum (tunc M) sub placito in meos animos PVM 10 celeritate V
11. 12 explic ad florentinum. yi. inc iu oommune fHtrib; mineruio protadio et florent P, explidt ad
florentinum: incipit in commune fratribus mineruio protadio et florentino (F), om. VF 14 et uestra in
raa, P 15 hoc] enim V 16 mei om, VF temporiB (po in ra$,) P uestrarum F
fatigatione V 18 nemesi ipaa ad P, themesii pia kd F patremque] lureUUy fratremque PV, fra-
trumque F 21 duorum] PFF, tuorum V0
25 om, VF 29 solus om, F
1 1 8 SYMMACHI EPISTVLAE
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I owe it to men of proven worth to recommend them to you, since admission to your circle of friends is a supreme gift.
A fragmentary letter surviving only as a partial heading and brief reference in the manuscript.
I was wondering what could possibly explain the fact that a man so devoted to the courtesies of friendship had...
Generously, as is your way, you sent an attendant to assist our return journey.
Even if personal and friendly petition were lacking, the force of public justice could not fail to support so...