Letter 3055: Your servant, having carried out your instructions once we reached our destination, shouldn't leave without a...

Quintus Aurelius SymmachusRichomeres|c. 390 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|AI-assisted
travel mobility

The officer, having discharged your instructions, when we had arrived at our destination, ought not to have departed without our testimony, chiefly lest you should think that your zeal on my behalf had been ill bestowed, [...] if the report I bring back had cancelled that favor. Farewell, therefore, I say; and I send ahead even now this petition: that, when we shall have begun to retrace our journey homeward to our native land, you may decree more abundant supports for overcoming the difficulties.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Mandatis tuis perfunctus apparitor, ubi ad destinata pervenimus, testimonii nostri
vacuus abire non debuit, praecipue ne studinni circa me tuum male locatum putares,
fsi gratiam relatus sermo solvisset. bave igitur dico et praemitto iam i>etitionem, 5
nt cum iter in patriam relegere coeperimus, eluctandis difficultatibus adminicula ube-
riora decernas.

LXIII a. 387.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters