Letter 3033: I'm repeating my request on behalf of my friend Sallustius — whom, as you yourself confirmed, you've already taken...
I repeat my request on behalf of Sallustius, my friend, and one whom, as you yourself affirmed, you too took into your care some time ago. Not that I fear you may by chance, through forgetfulness, abandon the protection of him, since it is characteristic of your steadfastness faithfully to carry out the charges you have undertaken, but because the fortune of a friend often spurs on my diligence, and for those in difficulty a single recommendation does not suffice; though I remember tenaciously, I urge you again. The swiftness of your kindness will see to it that I am not obliged to do the same thing more often.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Itero postulatum pro Sallustio amico meo et, ut ipse adseverasti, a te quoque in
curam dudum recepto. non quo metuam, ne tutelam forte eius oblivione destituas,
cum familiare sit constantiae tuae fideliter exequi recepta mandata, sed quia diligen-
tiam meam fortuna amici saepe sollicitat et laborantibus commendatio una non sufficit,
licet tenaciter memorcm rursus admoneo. praestabit beneficii tui celeritas, ne sit mihi 25
necesse idem saepius facere.
XXXII axite a. 398.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
It is superfluous labor to recommend the conspicuous -- like holding a torch before someone standing in sunlight.
1. The gifts of the Lord are ever great and many; in greatness beyond measure, in number incalculable. To those who are not insensible of His mercy one of the greatest of these gifts is that of which I am now availing myself, the opportunity allowed us, far apart in place though we be, of addressing one another by letter.
...simply put, the situation demands that the discomfort of being away from home should make you appreciate what you...
The obligations of friendship are not burdens but privileges.
I am staying in Milan for the moment, summoned for the ceremonies of our lord Valentinian's inaugural consulship.