Letter 3019: You have finally broken your long silence -- though, by Hercules, only after being prodded by my repeated letters.

Quintus Aurelius SymmachusUnknown|c. 374 AD|Quintus Aurelius Symmachus|AI-assisted
friendshippapal authority

At last you have broken your long silence, though, by Hercules, you were driven to it by my repeated services; yet I am moved by no less gratitude than if you had granted me a letter of your own accord. I rejoice in my brother's deputyship, as though some distinction of office had accrued to me myself. I too take delight in the favor shown toward him, as if I myself had rendered some service. There is sure assurance that with him the illustrious gentleman Syagrius has applied his effort to good purpose. This I thought ought to be written to you for this reason: that, as a diligent advocate, you may pursue our good favor. [...]

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Diutnmitatem silentii aliquando rupisti, sed mehercule frequentibus inpulsns of- 30
ficiis; ego tamen non minore adficior gratulatione, quani si litteras sponte tribuisses.
germani mei vicaria potestate gaudeo, tamquam mihi decus honoris accesserit. vestro

commentato PF, ^ommento Mommaen 18 sed] si F 19 rebus] negotiis F negotium omnem P,

omnem negotium F 21 obliuio irasci me] Haupi, obliuio trans crimen P/V>, obliuionis crimen F 22 aut

qui P 2 m. 23 remunerandum F 24 soUicitudini F exaerere P, exeroere F 26 exora-

beris P 1 m. 27 duco Utteras tuas F

ihoeano?) hausium esae, vel ea re apparetj quod Jureiua ipae non inieUexii, h. l. de CeUini TUiani vieariatu
Afriearko aermonem e$$e, aed voeem germani pro fumine proprio aecepii, uice P

qaoque in eum favore delector, tainquam aliquid ipse praestiterit. eum quo in- P

lastrem virum Syagrium fides certa est operam bonae frugis adnisum. quod eo a^i te
scribendum putavi, ut gratiam nostram adsertor sedulus exsequaris.

XX.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters