Letter 2045: The palatine officials [imperial court staff] accused of wrongdoing, whom Your Excellency ordered brought from...
A soldier dispatched from the praetorium has produced the Palatini [palace officials] accused of wrongdoing, whom your Highness ordered to be summoned from the Bruttii. But since this same case fell to the sacred court [the imperial tribunal], my lord, our kinsman, the Prefect of the City, by the authority of the law and in his confidence in you, claimed the persons for himself for the proceeding. I write this so that you may know that there is a just reason behind the conduct of the officer [apparitor], who yielded both to your kinsman and to the laws.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Palatinos iniuriae reos, quos de Brittiis celsitudo tua praecepit exciri, miles de
praetorio missus exhibuit. sed cum sacro auditorio eadem causa conpeteret, dominus
meus parens noster praefectus urbi auctoritate iuris et fiducia tui personas sibi ad
negotium vindicavit. quod eo scribo, ut noveris apparatori iustam subesse rationem, 25
qui et parenti tuo cessit et legibus. 7
XXXXV a. 382—394.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I was thoroughly displeased by the solitude of Baiae [a famous resort on the Bay of Naples, now largely abandoned]...
Let antiquity, so lavish with praise, fall silent — the age that honored Apelles, Zeuxis, and their like with...
I too embrace the old-fashioned form in my letter headings, and I am quite surprised that a copyist's error crept in.
This is the famous Paralius — whose own father, by accusing him, did him as much good as harm.
Has it really pleased our common father [the emperor] to keep you detained longer than I would wish?