Letter 10012: I know, Sir, that you have not lost sight of the requests I put forward, for your memory never forgets an...
To Trajan.
I know, Sir, that you have not lost sight of the requests I put forward, for your memory never forgets an opportunity for conferring a kindness. Nevertheless, as you have often indulged me in this manner, I would at the same time most earnestly entreat and recommend you to see fit to promote Attius Sura to the praetorship when a vacancy arises. He is a most unambitious man, but he is encouraged to entertain hopes of this office by the splendour of his family, by his remarkable integrity of conduct during his years of poverty, and, above all, by the happy days on which he has fallen, which incite and encourage those of your subjects who have good consciences to hope for the enjoyment of your kindness.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI
Scio, domine, memoriae tuae, quae est bene faciendi tenacissima, preces nostras inhaerere. Quia tamen in hoc quoque indulsisti, admoneo simul et impense rogo, ut Attium Suram praetura exornare digneris, cum locus vacet. Ad quam spem alioqui quietissimum hortatur et natalium splendor et summa integritas in paupertate et ante omnia felicitas temporum, quae bonam conscientiam civium tuorum ad usum indulgentiae tuae provocat et attollit.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10a.html
Related Letters
Words fail me to express the pleasure you have given me, Sir, in that you have thought me worthy of the privileges...
The Lex Pompeia, Sir, which is in use in Bithynia and Pontus, does not make it compulsory for those who are...
The people of Sinope, Sir, are short of a proper water-supply, though a good and plentiful supply might be brought...
King Sauromates has written to me saying that there are certain matters which you ought to know as soon as possible.
It is difficult. Sir, to find words to express the pleasure I have received at the favour you have shown my wife's...