Letter 482
To Therinus the Protevon. [protevon: the chief magistrate or leading citizen of a city]
While those who are mindful of their hope cry out to Christ the Savior, "Remember us, Lord, when you come into your kingdom" [the prayer of the penitent thief, Luke 23:42], the good Master answers, saying: "I will remember Rahab and Babylon among those who know me" [Psalm 86:4 LXX]. And those whom Christ remembers, these he also assuredly saves, because out of His great compassion He brings prostitutes and tax-collectors into the kingdom.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Τῶν ἐπιμελομένων τῆς ἐλπίδος βοώντων πρὸς τὸν Σωτῆρα Χριστὸν, «Μνήσθητι ἡμῶν, Κύριε, ὅταν ἔλθης ἐν τῇ βασιλείᾳ σου,» ἀνταποκρίνεται ὁ ἀγαθὸς Δεσπότης λέγων· «Μνησθήσομαι Ῥαὰβ καὶ Βαβυλῶνος τοῖς γινώσκουσί με.» Ὧν δὲ μνημονεύει Χριστὸς, τούτους καὶ σῴζει πάντως, διότι πόρνας καὶ τελώνας δι’ εὐσπλαγχνίαν πολλὴν εἰς βασιλείαν εἰσφέρει.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.