Letter 413
To the Same.
Let the Lord's word frighten you, the word that commands you not to ascend to the altar by steps of vice and with an exalted, haughty mind [an allusion to Exodus 20:26, the command not to go up to the altar by steps, lest one's nakedness be exposed], so that your shame may not be uncovered through abandonment [that is, through being forsaken by God]. And then, it says, they shall know where their substance is.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Φοβείτω σε τὸ Δεσποτικὸν γράμμα, παρακελευόμενον μὴ ἀναβαίνειν διὰ βαθμίδων κακίας, καὶ ἐπηρμένου φρονήματος εἰς τὸ θυσιαστήριον, ἵνα
μὴ ἀποκαλυφθῇ ἡ ἀσχημοσύνη σου δι’ ἐγκαταλή-
ψεως· καὶ τότε γνώσονται, φησί, ποῦ ἐστιν αὐτῶν ἡ
ὕλη.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
I count the joys of your fortune among my own debts, and I take you as my judge of this sentiment — you who have...
I have long wanted to write to you, but now I am especially impelled to do so, since I am traveling to the city with...
To Eutropius [a Gallo-Roman aristocrat who had been appointed to a prefecture].