Letter 978: Libanius recommends Gerontius, a promising son of a good father, for Eleusinius' help.
This Gerontius is the son of a good father, and he is doing what his father did. He came to me and took up the same labors his father used, though he does not yet speak like him; perhaps, in equal time, he will reach the same ability. Whether he can return again to the same studies is in your power, and only from you could this come to him. You alone could heal the wounds his affairs have suffered. When he heard about them through letters, letters full of lamentation, he threw aside his books in tears, gave himself to the road, and told us he would return quickly. I believed this would be true, not because I saw such power in the young man, for what power could he have and where would it come from? I believed it because of your nature and judgment, by which you can accomplish what you lead, if you help an educated man acquire eloquence.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
1. Πατρὸς ἀγαθοῦ γεγονὼς οὑτοσὶ Γερόντιος τὸ τοῦ πατρὸς ποιῶν ἧκέ τε παρ᾽ ἐμὲ καὶ πόνοις οἷσπερ ἐκεῖνος ἐχρήσατο, λέγει δὲ οὔπω μὲν ὡς ἐκεῖνος, ἥξει δὲ ἴσως εἰς τὴν αὐτὴν δύναμιν ἐν ἴσῳ χρόνῳ. 2. τοῦ δ᾽ αὖθις αὐτὸν ἐν ταῖς αὐταῖς γενέσθαι διατριβαῖς σὺ κύριος καὶ παρὰ σοῦ μόνου τοῦτ᾽ ἂν αὐτῷ γένοιτο. σὺ γὰρ δὴ μόνος ἂν αὐτῷ τὰ τῶν πραγμάτων ἰάσαιο τραύματα, περὶ ὧν δι᾽ ἐπιστολῶν ἀκούσας, ἦλθον γὰρ ὀδυρμὸν ἔχουσαι, ῥίψας μετὰ δακρύων τὰ βιβλία δρόμῳ δέδωκεν ἑαυτὸν εἰπὼν ἡμῖν διὰ ταχέων ἐπανήξειν. 3. ἐγὼ δὲ τοῦτ᾽ ἀληθὲς ἡγησάμην οὐκ εἰς τὴν τοῦ νέου δύναμιν ἰδών, ποία γὰρ ἢ πόθεν; ἀλλ᾽ εἰς τὴν σὴν φύσιν τε καὶ γνώμην, ὑφ᾽ ὧν ἡγῇ περαίνειν, εἴ τι βοηθήσαις εἰς κτῆσιν λόγων ἀνθρώπῳ πεπαιδευμένῳ.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch8 t258 reviewed v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Those who obtain their wishes by the gods' kindness feel that honoring the source of their blessings in person is a...
You are wrong to admire Athens — the Stoa, the Peripatetic school, and all that Attic pretension — you who once...
There is plenty to write about, but my spirit recoils from speaking things that are painful to recall.
Ambrose, Bishop, to the faithful of Milan.
There are those who say the Church has no power to forgive sins committed after baptism.