Letter 854: Libanius introduces Hesychius to Eusebius and worries that Eusebius' city may keep so capable a legal advocate.
Hesychius has raised many trophies in the courts by helping justice. He has helped justice both as a governor and while sitting in a governor's place. A man of that character would have been happiest spending his time with us, thinking it enough simply to be among us.
But necessity is bringing him to you. He says he will return to us at once and do what he did before. I would be surprised, though, and I told him so, if he escapes the love of that city, the love by which it has already detained and won many good men, giving them reputation, wealth, and every other kind of influence.
If that happens, we will have both joy and sadness: joy because a friend has prospered, sadness because we no longer see him.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
1. Ἡσύχιος ὁ πολλὰ στήσας ἐν δικαστηρίοις τρόπαια τῷ δικαίῳ βοηθῶν, βεβοήθηκε δὲ τῷ δικαίῳ καὶ ἄρχων καὶ ἀντ’ ἄρχοντος καθήμενος, οὗτος τοίνυν ὁ τοιοῦτος τὸν τρόπον ἥδιστα μὲν ἂν μεθ’ ἡμῶν διέτριβεν ἀρκεῖν αὐτῷ τὸ μεθ’ ἡμῶν εἶναι νομίζων, ἀνάγκη δὲ ὡς ὑμᾶς ἀγόμενος φησὶ μὲν εὐθύς τε ἡμῖν ἐπανήξειν καὶ ποιήσειν ἃ καὶ πρότερον· θαυμάσαιμι δ’ ἄν, καὶ πρὸς αὐτὸν εἶπον, εἰ διαφεύξεται τὸν ἔρωτα τῆς πόλεως ἐκείνης, καθ’ ἣν ἤδη πολλοὺς ἄνδρας ἀγαθοὺς κατέσχε τε καὶ ἐκτήσατο δοῦσα καὶ δόξαν καὶ πλοῦτον καὶ τὴν ἄλλην δύναμιν. 2. ὧν γιγνομένων ἡμᾶς ἕξει καὶ χαρὰ καὶ ἀθυμία, τὸ μέν, ὅτι φίλος εὖ ἔπραξε, τὸ δέ, ὅτι φίλον οὐχ ὁρῶμεν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch2 gemini flash v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Libanius asks Eusebius to intercede with Proclus on behalf of Domninus's son, continuing the matter from Letter 952.
Libanius urges Eusebius to help Emesa's envoys secure imperial restoration for their ruined city.
Libanius asks Eusebius not to blame his fear and thanks him for a rescue.
Libanius asks Eusebius to ensure the prefect understands the court evidence clearing the sophist.
Libanius asks Eusebius to protect a fellow sophist from illegal tax demands by the local council.