Letter 64: Some people prefer Epicurus to Christ — and the reason is obvious, even if they will not admit it.
On the saying spoken by John to the crowds: "But already the axe is laid to the [root]" [John the Baptist's words at Matthew 3:10 / Luke 3:9].
Seeing the unfruitful disposition of the Jews, John likened them to barren trees, declaring that the axe lies at their root - that is, the sharp and summary division wrought by the Gospel, by which every tree that does not bear good fruit is cut down, not dug up. For the natural stock of the roots, namely the Law, is left in place, onto which the new people is grafted.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Εἰς τὸ εἰρημένον ὑπὸ Ἰωάννου τοῖς ὄχλοις·
«Ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν»
Τὴν ἄκαρπον Ἰουδαίων θεωρῶν ὁ Ἰωάννης προ-
αίρεσιν, δένδροις αὐτοὺς ἀκάρποις παρεἴκασε, πρὸς
τὴν ῥίζαν αὐτῶν κεῖσθαι τὴν ἀξίνην ἀποφηνάμενος, A
τὴν ὀξεῖαν καὶ σύντομον τοῦ Εὐαγγελίου διαίρεσιν,
ὑφ’ ἧς πᾶν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλόν, ἐκ-
κόπτεται (62), οὐκ ὀρύσσεται. Ἡ γὰρ φυὴ τῶν ῥιζῶν,
ὁ νόμος δηλαδή, καταλείπεται, ἐφ’ ἣν ὁ νέος λαὸς ἐγ-
κεντρίζεται.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern isidore pelusium workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)
Related Letters
This letter of Paulinus was written before receiving a reply to his former letter, No. 27, p. 248.
To Esaias the soldier. To[2] the disorderly soldier. If, from among your weapons, you consider your spears and your...
I make a point of writing to you often, so it never seems my care for our friendship has cooled.
1. Words cannot express the pleasure with which the recollection of you filled my heart after I parted with you, and has often filled my heart since then. For I remember that, notwithstanding the amazing ardour which pervaded your inquiries after truth, the bounds of proper moderation in debate were never transgressed by you.
1. Up to the time of my writing this reply, I had received three letters from your Grace, of which the first asked urgently a letter from me, the second intimated that what I wrote in answer had reached you, and the third, which conveyed the assurance of your most benevolent solicitude for our interest in the matter of the house belonging to tha...