Letter 7: John, Bishop of Constantinople, to Pope Innocent I.
[Letter] of John, bishop of the city of Constantinople, to Pope Innocent.
How unjustly he was driven from his city and from his church by the faction of Theophilus, and how great were the evils that were contrived, both at that time and afterward.
(This letter is more properly found among the other [works] of Saint Chrysostom, where you may see it in volume III of the works of the holy Doctor.)
... copies, as also in the Noyon and Lau[...] [text breaks off]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
JOANNIS CONSTANTINOPOLITAN.E URBIS EPISCOPI AD
INNOCENTIUM PAPAM.
Quaiii injusle urbe et ecclesia sua Theophili faclione
pulsus sil, cl quanla ntalu sive tum, sive poslca pa-
Irata fuerint.
(Hajc epislnla proprius habetiir inter cieleras S. Ctiryso-
slomi, ubi videsis lom. III operum S. Docloris. )
catoris exeinplaribus, ut el in Novioniensi , Lau
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern innocent i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/patrologiaecursu20mign
Related Letters
I was delighted to receive the letter your affection sent me; but I am equally grieved at your having laid on me the load of a responsibility which is more than I can carry. How can I, so far removed as I am, undertake so great a charge? As long as the Church possesses you, it rests as it were on its proper buttress.
The lucid eloquence of your Eminence, seasoned with the honey of the heart, has so infused its savour into our inmost soul, and ravished us with love of it, that both what you write sounds sweet, and what you do has a pleasant savour; nor this without good cause, since one who is accomplished in good studies is great in the eye of judgment, and ...
Not only the first of the letters but probably the earliest extant composition of Jerome (c. 370 A.D.). Innocent, to whom it is addressed, was one of the little band of enthusiasts whom Jerome gathered round him in Aquileia.
EriSCOPORUM QUINQUE to INNOCENTIUM PAPAM.
Chrysostom tells Agapetus that time and distance have not weakened their friendship.