Letter 227: Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...

HormisdasHormisdas, Rome|c. 522 AD|Hormisdas|AI-assisted
imperial politicspapal authority

The Decretal issued at the city of Rome by Pope Hormisdas concerning the divine Scriptures: what the Catholic Church universally receives, and what after these it ought to avoid.

18. I. On the order of the canonical books. The titles of the Old and New Testament. II. On the number of the apostolic sees. III. On the constitutions of the holy councils. IV. On the works of the holy fathers which are received. V. On the apocryphal works which are not to be received.

Chapter I.

1. The order of the Old Testament, which the holy and Catholic Roman Church receives and honors, is this:

The book of Genesis, one book. Of Exodus, one book. Of Leviticus, one book. Of Numbers, one book. Of Deuteronomy, one book. Of Joshua [Jesus Nave], one book. Of Judges, one book. Of Ruth, one book. Of Kings [Regum], four books. Of Chronicles [Paralipomenon], two books. Of the Psalms, the one hundred and fifty, one book. Of Solomon, three books: Proverbs, Ecclesiastes, and the Song of Songs. Likewise of Wisdom, one book. Of Ecclesiasticus, one book.

Likewise the order of the prophets: Of Isaiah, one book. Of Jeremiah, one book, together with Cinoth, that is, with his Lamentations. Of Ezekiel, one book. Of Daniel, one book. Of Hosea, one book. Of Amos, one book. Of Micah, one book. Of Joel, one book. Of Obadiah, one book. Of Jonah, one book. Of Nahum, one book. Of Habakkuk, one book. Of Zephaniah, one book. Of Haggai, one book. Of Zechariah, one book. Of Malachi, one book.

Likewise the order of the historical books: Of Job, one book. Of Tobit, one book. Of Ezra, two books. Of Esther, one book. Of Judith, one book. Of the Maccabees, two books.

2. Likewise the order of the writings of the New and Eternal Testament: Of the Gospels, four books: According to Matthew, one book. According to Mark, one book. According to Luke, one book. According to John, one book.

Likewise of the Acts of the Apostles, one book.

The Epistles of the Apostle Paul, fourteen in number: To the Romans, one epistle. To the Corinthians, two epistles. To the Ephesians, one epistle. To the Thessalonians, two epistles. To the Galatians, one epistle. To the Philippians, one epistle. To the Colossians, one epistle. To Timothy, two epistles. To Titus, one epistle. To Philemon, one epistle. To the Hebrews, one epistle.

Likewise the Apocalypse of John, one book.

Likewise the Canonical Epistles, seven in number: Of the Apostle Peter, two epistles. Of the Apostle James, one epistle. Of the Apostle John, three epistles. Of Jude the Zealot, the Apostle, one epistle.

Chapter II.

3. After all these prophetic and evangelical and apostolic Scriptures which we have set forth above, on which the Catholic Church is founded by the grace of God, we have thought that this too must be made known: that although the one bridal chamber of Christ is the Catholic Church spread throughout the whole world, nevertheless the holy Roman Church has been set before the other churches by no synodical decrees, but obtained the primacy by the evangelical voice of our Lord and Savior, who said: "You are Peter, and upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you shall bind upon earth shall be bound also in heaven, and whatever you shall loose upon earth shall be loosed also in heaven" [Matthew 16].

There was added also the fellowship of the most blessed Apostle Paul, the vessel of election, who not at a different time, as the heretics prattle, but at one and the same time, on one and the same day, struggling unto a glorious death together with Peter in the city of Rome under Caesar Nero, was crowned. And both alike consecrated the aforesaid holy Roman Church to Christ the Lord, and by their presence and venerable triumph set it before all the other cities in the whole world.

The first see, therefore, of the Apostle Peter is the Roman Church, having no spot or wrinkle or any such thing. But the second see was consecrated at Alexandria in the name of the blessed Peter by Mark his disciple and evangelist; and he himself, sent into Egypt by the Apostle Peter, preached the word of truth and accomplished a glorious martyrdom. The third see, moreover, is held in honor at Antioch, likewise of the most blessed Apostle Peter, because there he dwelt before he came to Rome, and there first arose the name of Christians of the new race.

Chapter III.

4. And although no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Christ Jesus [1 Corinthians], nevertheless, for edification, the holy, that is the Roman, Church does not forbid that, after those Scriptures of the Old and New Testament which we have regularly enumerated above, these also be received, that is:

The holy Synod of Nicaea, of the three hundred and eighteen fathers, with Maximus Constantine Augustus presiding, in which the heretic Arius was condemned; the holy Synod of Constantinople, with Theodosius the Elder Augustus presiding, in which the heretic Macedonius received his due condemnation; the holy Synod of Ephesus, in which Nestorius was condemned, by the consent of the most blessed Pope Celestine, with Cyril, bishop of the see of Alexandria, presiding, and Arcadius the bishop sent from Italy; the holy Synod of Chalcedon, with Marcian Augustus and Anatolius bishop of Constantinople presiding, in which the Nestorian and Eutychian heresies, together with Dioscorus and his accomplices, were condemned. But also, if there are any councils instituted hitherto by the holy fathers, we have decreed that, after the authority of these four, they too are to be kept and received.

Chapter IV.

5. Now then it must be added concerning the works of the holy fathers which are received in the Catholic Church.

The works of the blessed Caecilius Cyprian, martyr, bishop of Carthage; to be received in all things.

Likewise the works of the blessed Gregory of Nazianzus, bishop.

Likewise the works of the blessed Basil, bishop of Cappadocia.

Likewise the works of the blessed Athanasius, bishop of Alexandria.

Likewise the works of the blessed John, bishop of Constantinople.

Likewise the works of the blessed Theophilus, bishop of Alexandria.

Likewise the works of the blessed Cyril, bishop of Alexandria.

Likewise the works of the blessed Hilary, bishop of Poitiers.

Likewise the works of the blessed Ambrose, bishop of Milan.

Likewise the works of the blessed Augustine, bishop of Hippo Regius.

Likewise the works of the blessed Jerome, presbyter.

Likewise the works of the blessed Prosper, a most religious man.

Likewise the epistle of the blessed Pope Leo addressed to Flavian, bishop of Constantinople: if anyone shall dispute about the text of it down to a single iota, and shall not receive it reverently in all things, let him be anathema.

Likewise the works and treatises of all the orthodox fathers, who in no point deviated from the fellowship of the holy Roman Church, nor were severed from her faith or preaching, but were partakers of her communion through the grace of God until the last day of their life, we decree are to be read.

Likewise the decretal epistles which the most blessed popes at various times issued from the city of Rome for the consultation of various fathers, are to be received reverently.

6. Likewise the acts of the holy martyrs, which shine forth with the manifold torments of their sufferings and the wondrous triumphs of their confessions. What Catholic would doubt that they endured even greater things in their struggles, and bore all things not by their own strength but by the grace and help of God? But for this reason, according to ancient custom, by singular caution they are not read in the holy Roman Church: because the names of those who wrote them are entirely unknown, and they are thought by unbelievers and ignorant men to be superfluous or less fitting than the order of the matter required: as for instance the passions of a certain Quiricus and Julitta, and likewise of George and others of this kind, which are said to have been composed by heretics. On account of which, as has been said, lest even a slight occasion for mockery should arise, they are not read in the holy Roman Church. We, nevertheless, together with the aforesaid Roman Church, venerate with all devotion all the martyrs and their glorious struggles, who are known to God rather than to men.

Likewise the Lives of the Fathers, of Paul, Antony, Hilarion, and of all the hermits, which however the most blessed man Jerome described, we receive with all honor.

Likewise the acts of the most blessed Silvester, prelate of the apostolic see, although the name of him who wrote it is unknown, yet we have learned that it is read by many Catholics in the city of Rome, and from ancient usage many churches imitate this.

Likewise the writing on the finding of the Lord's Cross, and another writing on the finding of the head of the blessed John the Baptist, are indeed recent accounts, and some of us Catholics read them. But when these come into the hands of Catholics, let the saying of the blessed Apostle Paul go before: "Test all things, and hold fast that which is good" [1 Thessalonians].

Likewise Rufinus, a most religious man, published very many books of ecclesiastical work, and also translated some Scriptures. But since the venerable Jerome censured him in certain points concerning freedom of the will, we hold those opinions which we know the aforesaid blessed Jerome to hold: and not only concerning Rufinus, but also concerning all those whom the man so often mentioned reproved out of zeal for God and devotion to the faith.

Likewise certain works of Origen, which the most blessed man Jerome does not reject, we receive to be read; but all the rest, together with their author, we declare are to be refused.

Likewise the Chronicle of Eusebius of Caesarea and the books of his ecclesiastical history, although in the first book of his narrative he grew lukewarm, and afterwards composed one book in the praises and excuse of Origen the schismatic, nevertheless, on account of the knowledge of particular matters which pertain to instruction, we do not say they are by any means to be refused.

Likewise we commend Orosius, a most learned man, who arranged for us a most necessary history against the calumnies of the pagans, and wove it together with wonderful brevity.

Likewise the Paschal Work of the venerable man Sedulius, which he wrote in heroic verse, we hold forth with distinguished praise.

The laborious work of Juvencus also we do not despise but admire.

7. The rest, which have been written or preached by heretics or schismatics, the Catholic and Apostolic Roman Church in no way receives: of which we have believed that a few, which have come to memory and are to be avoided by Catholics, should be subjoined.

The Acts in the name of the Apostle Peter, apocryphal.

The Acts in the name of the Apostle Philip, apocryphal.

The Gospel in the name of the Apostle Matthias, apocryphal.

The Gospel in the name of Barnabas, apocryphal.

The Gospel in the name of James the Less, apocryphal.

The Gospel in the name of the Apostle Peter, apocryphal.

The Gospel in the name of the Apostle Thomas, which the Manichaeans use, apocryphal.

The Gospel in the name of the Apostle Bartholomew, apocryphal.

The Gospel in the name of the Apostle Andrew, apocryphal.

The Gospels which Lucian falsified, apocryphal.

The Gospels which Hesychius falsified, apocryphal.

The book on the infancy of the Savior, apocryphal.

The book on the nativity of the Savior, and of Mary, or of the midwife, apocryphal.

9. The book which is called The Shepherd, apocryphal.

All the books which Leucius, a disciple of the devil, made, apocryphal.

The book which is called The Foundation, apocryphal.

The book which is called Of the Treasures, apocryphal.

The book on the daughters of Adam, that is Leptogenesis, apocryphal.

The book which is called the Acts of Thecla and Paul, apocryphal.

The book which is called Of Nepos, apocryphal.

The book of Proverbs, which was written by heretics and inscribed with the name of holy Sixtus, apocryphal.

10. The Revelation which is called of the Apostle Paul, apocryphal.

The Revelation which is called of the Apostle Thomas, apocryphal.

The Revelation which is called of holy Stephen, apocryphal.

The book which is called the Passing [Transitus], that is the Assumption of holy Mary [the text is here defective], apocryphal.

The book which is called the Testament of Job, apocryphal.

The book which is called the Repentance of Origen, apocryphal.

The book which is called the Repentance of Jannes and Jambres, apocryphal.

The book which is called the Lots of the Apostles, apocryphal.

The book which is called the Law [Jus] of the Apostles, apocryphal.

The book which is called the Canons of the Apostles, apocryphal.

The book Physiologus, written by heretics and inscribed with the name of the blessed Ambrose, apocryphal.

11. The History of Eusebius Pamphili, apocryphal.

The works of Tertullian, apocryphal.

The works of Lactantius, apocryphal.

The works of Africanus, apocryphal.

The works of Postumianus, apocryphal.

The works of Montanus, Priscilla, and Maximilla, apocryphal.

The works of Faustus the Manichaean, apocryphal.

The works of Commodianus, apocryphal.

The works of the other Clement of Alexandria, apocryphal.

The works of Tascius Cyprianus, apocryphal.

The works of Arnobius, apocryphal.

The works of Tyconius, apocryphal.

The works of Cassian, presbyter of Gaul, apocryphal.

The works of Victorinus of Pettau, apocryphal.

The works of Faustus of Riez in Gaul, apocryphal.

The works of Frumentius the Blind, apocryphal.

The Centos about Christ, pieced together from Virgilian verses, apocryphal.

12. The Epistle of Jesus to Abgar, apocryphal.

The Epistle of Abgar to Jesus, apocryphal.

The Passion of Quiricus and Julitta, apocryphal.

The Passion of George, apocryphal.

The writing which is called the Interdiction of Solomon, apocryphal.

13. All the phylacteries which are inscribed not with the names of angels, as those men feign, but rather with the names of demons, apocryphal.

These and things like these, which Simon Magus, Nicolaus, Cerinthus, Marcion, Basilides, Ebion, Paul of Samosata also, Photinus and Bonosus, who failed by a similar error, Montanus also with his most obscene followers, Apollinaris, Valentinus, or Faustus the African the Manichaean, Sabellius, Arius, Macedonius, Eunomius, Novatus, Sabbatius, Callistus, Donatus, Eustathius, Jovinianus, Pelagius, Julian of Eclanum, Coelestinus, Maximianus, Priscillian from Spain, Nestorius of Constantinople, Maximus the Cynic, Lampetius, Dioscorus, Eutyches, Peter and another Peter, of whom one defiled Alexandria and the other Antioch, Acacius of Constantinople with his associates, and likewise all the heresiarchs and their disciples or schismatics, taught or wrote, whose names we have by no means retained: not only do we declare repudiated, but even eliminated from the whole Roman Catholic and Apostolic Church, and together with their authors and the followers of their authors, under the bond of anathema and an indissoluble chain, to be damned forever.

Here ends the decretal issued by Pope Hormisdas of the Roman world.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

seu
Decretale in urbe Boma ab Hormisda papa editum de 8oripturi8(&-^^0d.
divinis, quid universaliter catholica reoipiat Eccle^ia vel quid

post haec vitare debeat.

18. L Be ordine Ubronim eaaonicomm. TitnU Veterii et Hoyi Teitameiiti.

n. Be iinmero apoitolicamm sediom.
in. Be constitiitionibiui sanotomm conciUomm.
IV. Be opofonlis sanotomm patmm qnae reeipiantnr.

V. Be opnscnlis apooryphomm qnae reeipienda non snnt

Cap. I.

1. Ordo de Veteri TestamentO; qnem sanota et oatholica Somana
soscipit et honorat ecclesia, iste est:

Geneseos liber 1. Exodi liber 1. Levitici liber L Numeri
liber 1. Deuteronomii liber 1. Jesu Nave liber 1. Judicum liber 1.
Ruth liber 1. Regum^) libri 4. Paralipomenon libri 2. Psahnonun
150 liber 1. Salomonis libri 3: Proverbia, Ecclesiastes et Cantica
Canticorum. Item Sapientiae^) liber 1. Ecclesiastici liber 1.

Item ordo prophetamm: Esaiae liber L Jeremiae liber l^ cum^)
Cinoth^ id est lamentationibus suis. Ezechielis liber 1. Danielis

publica facta esaent, ideoquc non offeruntur Possessori, nisi quatenus ipsi
desint.

^ Apud Cochl. in Orthodoxogr. clausula ista scioli alictyus opera sic inter-
polata legitur: Deus ie incolumem custodiat, frater charissime, Data Idibus Augu-
stis Rusticio ac Olyhrio consuiibus. Certe temporibus Hormisdae, ut a Sirmondo
notis in Ennodii epist. VI, 5 est observatum, cum Rustico non Olybrius sed Vi-
talianus consulatum gessit. Verum anno 464 Hilaro papa Rusticus alter Oly-
briiun in consulatu coUegam habuit, unde haud dubie sciolus noster dece-
ptus est.

125 ') Ita Chiffletius cum mss., qui seu Gelasii seu Hormisdae nomen prae se
ferunt. At editi apud Gclas. Hegnorum, quod Innocentius epist. 6 n. 10 secun-
dura LXX praetulit.

•) Ita J'' i*; al. Sapientia liber /, Ecclesiasticus. Hi duo libri ab Innocentio
epist. 6 et concilio Carthagineusi HI can. 47 cum tribus antecedentibus uni: Salo-
monis libri quinqne. Gelasio concinit Hormisda.

') J« J'^ cum Cinoth ac Lamentaiionibus suis. Nulla quidem hic sicut nec apud
Innocentium aut in conciUo Carthaginensi HI prophetiae Baruch fit mentio,
quia nimirum antiquis id moris erat, ut eam Jeremiae ipsi attribuerent. Non
alio nomine cam laudant Hilarius de Trin. 1. IV n. 4 et 1. V n. 3, antiquus
auctor quaest. vet. et nov. Testam. apud Augustiu. append. tom. 3 pag. 87,
item auctor sernionis dc symbolo apud eumdem Augustinum tom. 8 pag. IG
nec non Augustinus ipse de civ. Dei XVIII, 33, ubi et illud adjungit monitum:

59*

(a.520.)liber 1. Oseae liber 1. Amos liber l. Michaeae liber 1. Johel
liber 1. Abdiae liber 1. Jonae liber 1. Naum liber 1. Abacuc
liber 1. Sophouiae liber 1. Aggaei liber 1. Zachariae liber 1.
Malachiae liber 1.

Item ordo historiamm: Job liber 1. Tobi^) liber 1. Esdrae
libri^) 2. Hesther liber 1. Jadith liber 1. Machabaeomm libri2.

2. Item ordo soriptnraram Novi et^) Aetemi Testamenti: E?an-
geliomm Iibri4: Secundum Matthaeum liber 1. Secundum MarcQm
liber 1. Secundum Lucam liber 1. Secundum Johannem liber 1.

liem Actuum apostolomm liber 1.

Epistolae Pauli apostoli numero 14: Ad Romanos epistola 1.
Ad Corinthios epistolae 2. Ad Ephesios epistola 1. Ad Thessaloni-
censes epistolae 2. Ad Galatas epistola 1. Ad Philippeuses epi-
stola 1. Ad Colossenses epistola 1. Ad Timotheum epistolae 2. Ad
Titum epistola 1. Ad Philemonem epistola 1. Ad Hebraeos epistola 1.

Item Apocalypsis Johannis liber 1.

Item Canonicae epistolae numero septem: Petri apostoli epistolae2.
Jacobi apostoli epistola 1. Johannis apostoli epistolae 3. Judae
Zelotis apostoli epistola una.

cap. n.

3. Post has omnes propheticas et evangelicas atque apostohcas^
quas superius deprompsimus ^ scripturaS; quibus Ecclesia catbolica
per gratiam Dei fundata est^ etiam illud intimandum putavimus,
quod quamvis universae per orbem diffdsae catholicae Ecclesiae unus
thalamus Christi sit^ sancta tamen Romana ecclesia nullis synodicis
constitutis ceteris ecclesiis praelata est^ sed evangelica voce Domini

Matth. I6,et Salvatoris nostri primatum obtinuit, Tu es Petrus, inquientis, et

' super hanc petram aediftcabo Ecclesiam meam, et portae infemi non

praevaiebunt adversus eam. Et tibi dabo claves regni coelorum, d

quaecunque ligaveris super terram, erunt iigata et in coelo, et qme-

cunque solveris super terram, eruni soiuta et in coeio.

Addita est etiam societas beatissimi Pauli apostoli; vasis electio'
nis, qui non diverso, sicut haeretici garriunt, sed uno tempore, mio
eodemque die gloriosa morte cum Petro in urbe Roma sub Caesare
Nerone agoDizans, coronatus est. Et patientes') supradictam san-
ctam Romanam ecclesiam Christo Domino consecrarunt aliisqiie

/toc testimonium quidam non Jeremiae sed scribae ejus attribuunt, qui voct^batur B^
ruchij sed Jeremiae celebratius habeiur.

•') J'^ H^ lib. 1; corriguntur ex J«i', quibus Innocentius et CarthagineiiBe III
coucilium suflragantur.

oinnibus urbibus in universo mundo sua praesentia atque venerando (a.520.)
triumpho praetulerunt.

Est ergo prima Petri apostoli sedes Bomana ecclesia, non ha-
bens maculam neque rugam nec aliquid liujusmodi. Secunda autem
sedes apud Alexandriam beati Petri nomine a Marco ejus discipulo
atque evangeKsta consecrata est. Ipseque in Aegypto, directus a
Petro apostolo, verbum veritatis praedicavit et gloriosum consum-
mavit martyrium. Tertia vero sedes apud Antiochiam item beatis-
simi apostoli Petri habetur honorabilis, eo quod illic, priusquam
Romam venisset, habitavit, et illic primum nomen Christianorum ^^^6
novellae gentis exortum est.

Cap. III.

4. Et quamvis aliud fundamentum nuUus possit ponere praeter i Cor.
id quod positum est, quod est Christus Jesus, tamen ad^) aedifica- '
tionem sancta id est Romana Ecclesia post illas Veteris veJ Novi
Testamenti, quas regulariter superius enumeravimus, etiam has su-
scipi non prohibet scripturas, id est:

Sanctam synodum Nicaenam secundum trecentos decem et octo
patres, mediante Maximo Constantino Augusto, in qua Arius haere-
ticus condemnatus est; sanctam^) synodum Constantinopolitanam,
mediante Theodosio seniore Augusto, in qua Macedonius haereticus
debitam damnationem excepit; sanctam synodum Ephesinam, in
qua Nestorius damnatus est, consensu beatissimi Coelestini papae,
mediante Cyrillo Alexandrinae sedis antistite et Arcadio episcopo ab
ItaHa destinato; sanctam synodum Calchedonensem, mediante Mar-
ciano Augusto et Anatolio Constantinopolitano episcopo, in qua Ne-
storiana et Eutychiana haereses simul cum Dioscoro ejusque com-
plicibus damnatae sunt. Sed et si qua sunt concilia a sanctis pa-
tribus hactenus instituta, post*^) istorum quatuor auctoritatem et
custodienda et recipienda decrevimus.

'^) In uno recentiore ms. praeter istorum, minus sincere. Ad imitationem
hi\ju8 loci, qui a Gelasianis exemplaribus abest, expressa sunt, ut praemonui,
Isidori orig. VI, 15 verba.

(a.520.) CaP. IV.

5. Jam nunc subjiciendum de opusculis sanctorum patrum, quae
in Ecclesia catliolica recipiuntur.

Opuscula beati Caecilii Cypriani martyris, Carthaginensis epi-
scopi; in'*) omnibus recipienda.

Item opuscula beati Gregorii Nazianzeni episcopi.

Item opuscula beati Basilii Cappadociae episcopi.

Item opuscula beati Athanasii Alexandrini episcopi.

Item opuscula beati Joliannis Gonstantinopolitani episcopi.

Item opuscula beati Theophib* Alexandrini episcopi.

Item opuscula beati Cyrilli Alexandrini episcopi.

Item opuscula beati Hilarii Pictaviensis episcopi.

Item opuscula beati Ambrosii Mediolanensis episcopi.

Item opuscula beati Augustini Hipponeregiensis episcopi.

Item opuscula beati Hieronymi presbyteri.

Item opuscula beati ^^) Prosperi viri reHgiosissimi.

Item epistolam beati papae Leonis ad Flavianum GonstantiDo-
politanum episcopum destinatam: de cujus textu quispiam si usque
ad unum iota disputaverit et non eam in onmibus yenerabihter re-
ceperity anathema sit.

Item opuscula atque tractatus omnium patrum orthodoxorum,
qui in nullo a sanctae Romanae ecclesiae consortio deviarunt nec
ab ejus fide vel praedicatione sejuncti sunt^ sed ipsius communi-
cationi per gratiam Dei usque in ultimum diem vitae suae fuere
participes, legendos decernimus.

Item decretales epistolas^ quas beatissimi papae diversis tempo-
ribus ab urbe Roma pro diversorum patrum consultatione dedenmt,
venerabiliter suscipiendas.

6. Item gesta sanctorum martyrum, quae multiplicibus tormen-
torum cruciatibus et mirabilibus confessionum 'triumphis inradiant
Quis ista catholicorum ^ubitet et majora eos in agonibus fuisse per-
pessos, nec suis viribus sed Dei gratia et adjutorio universa tole-
rasse? Sed ideo secundum antiquam consuetudinem singulari cautek
in sancta Romana ecclesia non leguntur, quia et eorum qui con-
scripsere nomina penitus ignorantur, et ab infidelibus et idiotis
superflua aut minus apta, quam rei ordo fuerit, esse putantur: sicut

^') Yerba in omnibus recipienda Gelasiani codices non repraesentant. Nec
compertum est, quo pacto recipi jubeautur, quibus baptismum haeretids qai-
busque ad Ecclesiam redeuntibus conforendum csse contra Stephaui p^>ae sen-
tentiam propugnatur.

'*) Horm. exempl. cum C C^ T add. beati. — De reliquis pleniorem codi-
cum et rerum rationem supra ad Gelasii epistolam 42 dedimus. Ad quae lecio-
rcm demandantes , hoc loco solum textum secundum J^^ J^ i* praebemus, paadi-
»ima aduotasso coutcuti.

Quirici cujusdam et Julitae, sicut Georgii aliorumque ejusmocli pas-(a.520.)
siones, quae ab haereticis perhibentur compositae. Propter quod,
ut dictum est, ne vel levis subsannandi oriretur occasio, in sancta
Romana ecclesia non leguntur. Nos tamen cum praedicta Bomana
ecclesia omnes martyres et eorum gloriosos agones, qui Deo magis
quam hominibus noti sunt; onmi devotione veneramur.

Item vitas patrum, Pauli, Antomi, Hilarionis et omnium ere-
mitarum, quas tamen vir beatissimus Hieronymus descripsit, cum
omni honore suscipimus.

Item actus beatissimi Silvestri apostolicae sedis praesulis, licet
ejus qui conscripsit nomen ignoretur, a multis tamen in urbe Roma
catholicis legi cognovimus et pro antiquo usu multae hoc imitan-
tur ecclesiae.

Item scriptura de inventione dominicae crucis et alia scriptura
de inventione capitis beati Johannis Baptistae novellae quidem rela-
tiones sunt, et nonnulli eas catholici legimt. Sed quum haec ad
catholicorum manus pervenerint, beati apostoli Pauli praecedat sen-
tentia: Omnia probate, et quod bonum est retinete. iThess.

Item Rufinus vir religiosissimus plurimos ecclesiastici operis '
edidit libros, nonnullas etiam scripturas interpretatus est. Sed
quoniam venerabilis Hieronymus eum in aliquibus de arbitrii liber-
tate notavit, illa sentimus, quae praedictum beatum Hieronymum
sentire cognoscimus : et non solum de Rufino sed etiam de universis,
quos vir saepius memoratus zelo Dei et fidei reHgione reprehendit.

Item Origenis nonnuUa opuscula, quae vir beatissimus Hiero-
nymus non repudiat, legenda suscipimus, reliqua autem omnia cum
auctore suo dicimus renuenda.

Item Chronica Eusebii Caesariensis atque ejusdem historiae eccle-
siasticae libros, quamvis in primo narrationis suae libro tepuerit, et
post LQ laudibus atque excusatione Origenis schismatici unum con-
scripserit librum, propter rerum tamen singularum notitiam, quae
ad instructionem pertinent, usquequaque non dicimus renuendos.

Item Orosium virum eruditissimum collaudamus, qui valde ne-
cessariam nobis adversus paganorum calumnias ordinavit historiam,
miraque brevitate contexuit.

Item venerabilis viri Sedulii opus paschale, quod heroicis de-
scripsit versibus^ insigni laude praeferimus.

Juvenci quoque nihilominus laboriosum opus non spemimus sed
miramur.

7. Cetera, quae ab haereticis sive schismaticis conscripta vel
praedicata sunt, nullatenus recipit catholica et apostolica Romana
ecclesia: e quibus pauca, quae ad memoriam venerunt et a catho-
licis vitanda sunt, credidimus esse subdenda.

Actus noinme Petri apoatoli apocryphi.

Actos nomin» Pliilippi apostoli apociyplu.

Evangelia nomine Mathiae apostoU apocrypha.

Erangelia'^) nomine Barnabae apocrjpha.

Evangelia nomine Jacobi minoriB apocrypha.

Krangelia nomine Petri apostoli apocrypha.

Evangelia nomine Thomae apostoli, qnibns Manichaei d
apocrypha.

Evangelia nomine Bartholomaei apostoli apocrypha.

Evangelia nomine Andreae apostoli apocrypha.

Evangelia, quae falsavit LucianuB, apocrypha.

Evangelia, quae falBavit Hesychius, apocrypha.

Liber de infantia Salvatoris apocryphus.

Jjiber de uativitate Salvatoris et de Maria vel obstotrii
cryphns.

9. Liber, qui appellatur PastoriB, apocryphus.

Lihri omnes, quos fecit Leucius discipuhiB diaboli, apoc
Liber, qui appellator ^''undamentum, apocryphus.
Liber, qui appellatur Thesaurorum, apocryphns.
Liber de filiabus Adae, hoc est Leptogeneais, apocryphi
Liber, qui appellatnr actus Theclae et Pauli, apocryphi:
Liber, qui appellatur Nepotis, apocryphus.
Liber Proverbiorum, qui est ab haereticis couscriptus
; Bancti Sixti") praesignatus, apocryphns.

10. Revelatio, quae appellatur Pauli apostoli, apociypl
Revelatio, quae appellatur Thomae apostoli, apocrypha.
Revelntio, quae appellatur sancti Stephaui, apocrypha.
Liber, qui appellatur TraoBituB id es adsumptio sanctae

Liber*^), qui appellatur Testamentuin Job, apocryphus. (a. 520.)

Liber; qui appellatur Poenitentia Origenis, apocryphus.
Liber, qui appellatur Poenitentia Jamne et Mambre, apocryphus.
Liber, qui appellatur Sortes apostolorum, apocryphus.
Liber, qui appellatur Jus*') apostolorum, apocryphus.
Liber, qui appellatur Canones apostolorum, apocryphus.
Liber Physiologus, ab haereticis conscriptus et beati Ambrosii
nomine praesignatus, apocryphus.

11. Historia Eusebii Pamphili apocrypha.
Opuscula Tertulliani apocrypha.
Opuscula Lactantii apocrypha.
Opuscula Africani apocrypha.
Opuscula Postumiani apocrypha.

Opuscula Montani, Priscillae et Maximillae apocrypha.

Opuscula Fausti Manichaei apocrypha.

Opuscula Commodiani apocrypha.

Opuscula alterius Clementis Alexandrini apocrypha.

Opuscula Tascii Cypriani apocrypha.

Opuscula Arnobii apocrypha.

Opuscula Ticonii apocrypha.

Opuscula Cassiani presbyteri Galliensis apocrypha.

Opuscula Victorini Pietabiensis apocrypha.

Opuscula Fausti Regiensis Galliarum apocrypha.

Opuscula Frumenti Caeci apocrypha.

Centones de Christo, Virgilianis compaginati, apocryphi.

12. Epistola Jesu ad Abgarum apocrypha.
Epistola Abgari ad Jesum apocrypha.
Passio Quirici et Julitae apocrypha.
Passio Georgii apocrypha.

Scriptura, quae appellatur Salomonis interdictio, apocrypha.

13. Philacteria omnia, quae non angelorum, ut illi confingunt,
sed daemonum magis conscripta sunt nominibus, apocrypha.

Haec et his similia, quae Simon Magus, Nicolaus, Cerinthus,
Marcion, Basilides, Ebion, Paulus etiam Samosatenus, Photinus et
Bonosus, qui simili errore defecerunt, Montanus quoque cum suis
obscoenissimis sequacibus, AppoUinaris, Valentinus, sive Manichaeus
Faustus Africanus, Sabellius, Arius, Macedonius, Eunomius^^),
Novatius, Sabbatius, Callistus, Donatus, Eustathius, Jovinianus,
Pelagius, Julianus Eclanensis, Coelestinus, Maximianus, Priscil-
lianus ab Hispania, Nestorius Constantinopolitanus, Maximus Cyni-

") Deest in J«, quum in aliis habetur.

") Ita i*. J" Jussa, J« cuin Gelae. exempl. Lusa (conf. 1. c. not. 66). Se-
qnentia de canonibus apostolorum desunt in exempl. Gelas.

(a.520.)cus^ Lampetiusy DioscoruS; Eutyclies^ Petrus et alius Petrus^ e qui-
bus unus Alexandriam alius Antiochiam maculayit^ Acacius Gon-
stantinopolitanus cum consortibus suis^ necnon et omnes haeresiar-
chae et eorum discipuli sive schismatici docuerunt vel conscripse-
runt, quorum nomina minime retinuimus: non solum repudiata,
verum etiam ab omni Romana catholica et apostoUca ecclesia elimi-
nata atque cum suis auctoribus auctorumque sequacibus sub anathe-
matis et indissolubili vinculo in aetemum confitcmur esse damnata.
Ezplioit decretale editnm ab Hormisda papa orbis Bomanae.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern hormisdas retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaeromano00thiegoog

Related Letters