Letter 211: Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Hormisdas the pope to the bishops Thomas and Nicostratus.
[Summary: that he has always been concerned about their case, and that he recently entrusted the care of it to John and Dioscorus.]
Hormisdas to the bishops Thomas and Nicostratus.
Do not suppose that our mind has been idle or slothful concerning your business; for we think no differently about your trouble than about our own. Indeed, when Mena, the notary of our church, informed us, we learned that your charity is still enduring the hardships of being kept under watch. And therefore, that almighty God may deign to grant a remedy for these adversities, we have both sent letters to our brother and fellow-bishop John [letter 106] and, by our own letter, charged our son the deacon Dioscorus [letter 105] to lay before our lord and son the emperor Justin the need and the cause of your beloved selves, and to act urgently, so that our lord may deign to grant a fitting outcome to your wishes. With this deacon Dioscorus your fraternity ought to speak, because it is necessary that he devote himself to your purpose, whether out of regard for catholic communion or in consideration of our exhortation. Given as above, in the same consulship.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
^sDec) Hormisdae papae ad Thomam et Nicostratum episcopos.
De eorum causa se semper soUicitum fuisse ejusque curam nuper Johanni et
Dioscoro demandasse.
Hormisda Tliomae et Nicostrato episcopis.
Animimi nostrum pro negotio vestro otiosum aut desidem non pute-
tis; nam non aliter de vestra fatigatione quam de propria cogitamofl.
Mena siquidem ecclesiae nostrae notario insinuante, cognovimus carita-
. tem vestram adhuc observationum molestias sustinere. Et ideo ut ') istis
adversitatibus Deus onmipotens dignetur praestare remedium, tam ad
ep. 106. Johannem fratrem et coepiscopum nostrum scripta direximus, quam
ep. 105. filio nostro Dioscoro diacono per litteras nostras injunximus, ut
domino et filio nostro Justino principi necessitatem et causam tc-
strae dilectionis insinuet, et instanter agat, quatenus desideriis vestris
dominus noster congruum dignetur praestare efiectum. Cum qno
Dioscoro diacono debet loqui vestra fratemitas, quia necesse est, ut
intentioni vestrae vel intuitu catholicae communionis vel considera-
tione nostrae adhortationis studeat. Data quo supra consule.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern hormisdas retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaeromano00thiegoog
Related Letters
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Copy of the letter of Justinian.
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...