Letter 187: Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...

HormisdasHormisdas, Rome|c. 521 AD|Hormisdas|AI-assisted
imperial politicspapal authority

[Editorial heading:] From Pope Hormisdas, to a certain distinguished person of the imperial court. He commends the legates who have been sent, that they may be assisted in their task before the emperor. p. 1

Hormisdas. Letter 79.

Since it has been necessary for our writings to be sent to our lord and son, the most clement prince, we could not pass over Your Greatness in silence. And therefore, prefacing our words with the honor of a greeting, we commend those who have been appointed to the matter, requesting that, with our Lord as their author, under your arrangement they may swiftly arrive at the things appointed: so that the most sacred and most religious emperor may be able, without delay, to learn the glory of their merits.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

^9 Juif Hormlsdae papae ad personam qaamdam spectabilem aulae

imperialis.

Legatos missos in opere suo apud imperatorem adjuvandos comMendat. p.1

Hormisda.

ep. 79. Quum necesse fuerit scripta domino filio nostro clementissimo

principi destinari, amplitudinem ves.tram silentio praeterire nequivi-
mus. Et ideo salutationis honorificentiam praeloquentes, eos qui in
rem destinati sunt commendamus, postulantes, ut Domino nostro
auctore sub vestra dispositione celeriter ad*) destinata perveYiiant:
ut sacratissimus et religiosissimus imperator meritorum suonim glo-
riam possit sine dilatione cognoscere.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern hormisdas retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaeromano00thiegoog

Related Letters