Letter 9022: I have received troubling reports about abuses of the defensorship in Sicily — men who have arrogated to themselves...
[The source text for this register entry survives only as severely OCR-corrupted matter from a critical edition, consisting mostly of apparatus-criticus footnotes and broken fragments of the neighboring letters (IX,31 and IX,32) of the Register of Gregory the Great. Only the closing portion of the letter itself is legible and coherent; it is rendered below. The corrupted opening lines and the editorial apparatus are marked as illegible. [...]]
[...illegible OCR; fragments concerning tonsured men in Sicily who by a wicked presumption had taken on the office of defensor for themselves, and who were useful not only to ecclesiastical interests but also on this occasion...]
[...illegible OCR and editorial apparatus...]
...to those who petition, in the estate of Leucas and Samanteria, in the province of Sicily, in the territory of Palermo, and in a house situated in the city of Palermo, which you had formerly offered to our church by title of donation, we lend our assent in these matters, and we confirm all things, just as they were transacted between you, by this document of ratification; and we declare that none of these things shall be brought to nothing by us or by our successors, because it is exceedingly fitting to ecclesiastical good order that those things which have been arranged or decided should in time to come be disturbed by no opposition.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
lerTenit ad noa* tonsuratos*' ^ in Sicilia prava' sibi praesnmptiono dofensorium^
auraere atqne eos non eolum utilitatibue ecclesiasticis esse utilea, eed etiam hac occa-
) f) dulenderitCl. 9.4. ■)pol«ritC3. t>)martC4. l^)non^C4. i)aaC4. 1) Mllmriiii
Mitem Lnojfenun C4.
IX, 3t in tiluio: U. abbate C; item etdem C* 1. ■) (olidoc 01. 7.3. >>) monaaterio C2. ") pro
qnsdragint*; lUta C3. *) &ater om. C4. ') ita eodd. n.; led forU eum ed. M. terih.: abbati
•onun codd. n., »ed eorr. C3; nomeo defeniorum ler. ed. M.
IX, 31 uMa cerU cum praeeed. ep. traMnwsM. — Ht Urinoo cf. ep. praeced. — i) Lkm, ut
videluT, in ep. IX, 38 tt in ep. XUI, 37 oomnttmoraliir. 3} De hoc cf. ep. V, 13 k.
a 1X,33. Ik Bomano d^enaore ef. tp. U, 38 n. L IX, 15 n. i tt IX,S9; ex qua epiatuia intdlegi poteit
^igtuiai eiutdein mengit non todem anJme m TtgiitTvm relatai tsie, quo icriptae tttent. ij In ep. II, 38
,GoogIe
5^ GREfJOB
<H<rri*: TfjijJu ift'l^'-]{>!;nata wmmittcre. I
^TWi:i\i\nvL-.. ut (((|f; d,iii:(;nt'.-r tnfjuirat"
*:y'M'ih%: fjaU;ijl. (j'*c <ii;rjuo nomL-n^ u»
*>«n(fr-^:at. Hi ri;r'j 'juo-dam btrenub.s a
r';m. i!'j|jiilii';r «'jIji» d»; hii tJ; renunriar
iiJ'li';';lniJ«.
I'ra';I':r'ra a Fortunaf»' rie hitt qua
Hjrj'. fti ■taii"fa'.-lif oniDiliuit quae re de
ji'rli'/fj<:tn aliijiiam e';<;leniae nii)4trae traniiii
a'I »irt (jervmit. exhiljuit, ut commtinc a
I'ra';t':r';a iiunliatum n<jtfiM ent Ma
a'l*ritnjt»it, fralri ';t wfjpittcopo noMtro lo
rainiiH. exhili<;r(; olioedivntiam dixtuliHHe.
tatiir, ut ex euiut <;f;(;Ie«iae honorc «ibi l
ijciiiH niinime ottocIiMMC impunihim mbi
'jtii' ordinutioni momorati fratris nostri
eim ulti'jnem iiiodiH omnibuH vindicabis.
I
(Irriioriun I. j»i/M, htter l^rtuiUxtam t
mii J'anormi(/inl, fjwu^ di: pmiicssi^tiibui
w:rnul, i:a rulti lialml.
(''flil. H tt q: Imtktio I. II. cap. 41.
1-M. M: IMi. IX. ej> i7; O: lAb. VIL m
GUEGOmUl
(|uotiitt)H in quibusdam conventionil
vciiiiiiit (|une (^iTUiitur*, ratihiibitiu " ca
l'r(iiiidii «logiKmccntoB ', (]uid inter dilecti
(ic rcctorem patrimonii partium Panormit
•) iwi„\M»m.C4. f) («i om.C4. s) .
raiiiiiilinri 01; IiIh le roiiuiillnri t''J. ^) ut om. '
n'iliv<.rn C 1. 3; roilIvi>rlc C-J. ■>) iiormittiil 02.
hie ailit, 04, <l) vigiiuBunt iiuti uni. codd, n.
nlliiuiiiiii 04.
IX, J.1 1)1 titiUv: in rroeieclii corr. nigro ah
- iiliiiilrl nilil. If I. ») quieruiilur (pru quae g
"•) ila icrr.; rafW m rai..' !!.■; K /; rali p/. p'/; r
(I* /. <l) |«rliiiiii, tnl i ■» roK. U 1, ") lii
tinliiU H I. ') iigiiiiiii'i>iit«8 pJ. B) Paiionuii
f;i. i:iH n. 4) scribit tnwfer lU taici» ut tonsorari H
I'K. H.l« (llnliuii Mise. III, H) effici jiolest coli
Vf. Diurn. f. TO; ep. Xnduiriae pajiac (taffi bibl.
•J) Sril, drfrtmoria: cf ep. V, 26. TX, 97.
inlrr l^ifriiiHum (rf r}>. IX, « n. 1) tt liomanii\
riiMiir.
IX, M. frarifiia qHoe rit ,
rf rp. III. .-..l H. IV, 43 n.
I» consliil.
,GoogIe
petentibus in masBa Leucas'' et Samanteria in provincia Sicilia' territorio Panormitano
et domo in Panormitana civitate sita, quam ecclesiae nostrae dudum titulo donationia
optulcras, noBtnim in his adcommodamus assensum atque omnia, eicut^ inter vos gesta
Bunt, per huius ratihabitionis ' paginam confirmamus nec quiequam eorum a nobis suc-
cessoribuBque nostris deduci in irritum profitemur, quia valde ecclesiasticae est mode-
ratioui conveniena, ut, quae" ordinata fuerint vel decisa, nuUa in posterum debeant
refragatione turbari.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern gregory great retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gregoriiipapaer00churgoog
Related Letters
I am asking you to convey a firm message to Leontius, the former consul: he is not to make any unilateral decisions...
I am writing to follow up on the instructions I gave you last November, in the second indiction, concerning the...
The revenues and properties belonging to the Roman church from Syracuse, Catania, Agrigento, and Messana require...
It has come to our ears that the tonsuratores in Sicily, with wicked presumption, take to themselves the name of defensores, and that they not only are of no utility for the interests of the Church, but also take occasion hence to commit many irregularities. Consequently we enjoin your Experience by this present authority to enquire diligently ...
The case of Bishop Blandus has been dragging on in a way that is fair to no one.