Letter 8029: An address from a learned man is always profitable, because the hearer either learns what he had known himself to be ignorant of, or, what is more, comes to know what he did not know he had been ignorant of. A hearer of the latter kind I have now become, your most holy Blessedness having been minded to write to me, asking me to send you the acts...

Pope Gregory the GreatEulogius, of Alexandria|c. 598 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
imperial politicsproperty economics
Persecution or exile; Travel & mobility; Military conflict

Gregory to Eulogius, Bishop of Alexandria.

A message from a learned person is always profitable. The listener either learns what he already knew he did not know, or -- what is more valuable -- discovers what he did not even realize he was ignorant of. That second kind of learner is what I have become, thanks to your most holy Blessedness.

You wrote asking me to send you the acts of all the martyrs, collected in the time of Constantine of pious memory by Eusebius of Caesarea. But before receiving your letter, I did not even know whether such a collection existed. So I thank you -- your holy teaching has made me aware of my own ignorance.

Here is what I can tell you: apart from what Eusebius himself records in his books, I know of no such collection in the archives of our Church or in the libraries of Rome. What we do have is a single volume containing the names of nearly all the martyrs, with their feast days and the dates of their suffering assigned to particular days. We celebrate Mass on those days in their memory. But the volume gives only each martyr's name, place, and date of death -- not who they were or how they suffered. So many saints across many provinces are known to have been crowned with martyrdom, recorded day by day. I expect you already have this much.

As for the collection you actually want, I have searched for it and have not found it. But I will keep searching, and if it turns up, I will send it.

Regarding the timber you say was too short -- the problem was the size of the ship. A larger vessel would have allowed us to send longer pieces.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Gregorius Eulogio episcopo Alexandriin.

Utilis semper est docti viri allocutio, quia aut
di-cit audiens quod nescire se noverat, aut cognosCit,
quod est amplius, id quod se et nescisse nesciebat.,
Qua in re ex audientium numero ego nunc factus
SUM, Cui sanclissima vestra beatitudo scribere slu-
duit, ut cunctorum martyrum gesla quz pie memu-
rie Conslanlini temporibus ab Kusebio Caxsariensi
collecta sunt fransmittere debeam. Sed hxc neque
a si collecta Sint, neque si non Sint, ante veslre bea-
titudinis scripla cognovi.' Ago ergo gratias, quia
Sanclissima vestire doctrine scriplis erudi.us cepi
Scire cuod nescieban. Þ Prater illa enim que in
ejusdem Eusebii libris de gestis Sanctorum marly-

puis disciplinze capitibus inter se convenirent, nec
Slalutis novis invicem collidentibus vacareat. Gus-
SANV.

4 jn duobus Teller. epistola sic clauditur, mense
Julio indict. 1. |

EeisT. XXIX. — * In tribus Mss. Vatic., Nor-
man. omnibus, Corb., Colb. et Rhem. legitur, ne-
que si collecta sint , neque 5i 8inl. Sed cum sensu
h.ec careaunt, Seculi sumus Vatlic. (3. et F. in quibus
cx5l2t, neque si non ssint. I1 excusis, neque' si collecta
non si.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360208029.htm

Related Letters