Letter 7043: Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna. It has for some time reached us from the report of many that the monasteries constituted in the district of Ravenna are everywhere aggrieved by the domination of your clergy; so that — grievous to be said — under the pretext of government they take possession of them as if they were their own. Condoling ...

Pope Gregory the GreatMarinianus|c. 596 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
education booksgrief deathmonasticismproperty economics
Military conflict

Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna.

For some time now, reports have been reaching me from many sources that the monasteries in the district of Ravenna are being systematically burdened by the domination of your clergy. It grieves me to say it, but under the pretext of oversight, clerics are treating these monasteries as their own property.

Out of deep concern for these communities, I wrote to your predecessor directing him to correct this abuse. He died before he could act, and I then wrote to your Fraternity about the same matter. Since nothing has been done so far, I am writing to you a second time.

I urge you: set aside all delays and excuses. Relieve these monasteries of this burden. From now on, no cleric or person in holy orders should have access to a monastery except to pray, or if invited to celebrate Mass. And to prevent monasteries from being burdened through the promotion of monks -- if any abbot or monk takes on a clerical office or sacred order, he must no longer exercise authority in his former monastery. Otherwise, that promotion becomes a back door for imposing exactly the burdens I am forbidding.

Do not delay after this second warning. If I learn that you have been negligent -- which I trust will not be the case -- I will be compelled to take other measures to secure the peace of these monasteries. Let it be known: I will not allow the servants of God to be subjected to this kind of interference any longer.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360207043.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 594 AD · gregory great #5056

Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna. Moved by the benevolence of the Apostolical See and the order of ancient custom, we have thought fit to grant the use of the pallium to your Fraternity, who art known to have undertaken the office of government in the Church of Ravenna. And remember thou to use it in no other way but in the proper Church...

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 595 AD · gregory great #6029

Gregory to Marinianus, Bishop of Ravenna. We wonder why the discernment of your Fraternity should have been so changed in a short time that it does not consider what it asks for. On this account we grieve, since you afford manifest proof that the words of evil counsellors have availed with you more than the study of divine lore has profited you.

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 599 AD · gregory great #9010

The bearers of these presents, the most distinguished men, Vicedominus and Defensor , came to us asserting that a certain bishop, by name John, coming from Pannonia, had been constituted in the castle which is called Novæ, to which castle their island, which is called Capritana, had been appended as a diocese . They add that, the bishop having b...

Quintus Aurelius SymmachusMarinianusc. 379 AD · symmachus #3027

I had believed that nothing could be added to a friendship between us that is already full and long-established.

Pope Gregory the GreatMarinianusc. 601 AD · gregory great #11032

When the bearer of these presents, Candidus the abbot, came hither to ask for relics (which have also been granted), as much as I rejoiced in your Fraternity's nursing aid, your Fraternity's care for me being therein apparent, so much was I distressed that I could not enjoy his presence as I wished to do, seeing that he found me sick, and, when ...