Letter 7026: That your Excellency, though placed in so great a tumult of affairs, is full of the fruitfulness of the sacred word, and incessantly pants after eternal joys, for this I give great thanks to Almighty God, in that in you I see fulfilled what is written of the elect fathers, But the children of Israel walked on dry land through the midst of the se...

Pope Gregory the GreatTheoctista|c. 596 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
barbarian invasionfamine plaguegrief deathimperial politicsmonasticismproperty economicsslavery captivity
Barbarian peoples/invasions; Travel & mobility; Slavery or captivity

Gregory to the Patrician Theoctista.

That your Excellency, despite being immersed in such a tumult of worldly affairs, remains fruitful in sacred learning and ceaselessly yearns for eternal joy -- for this I give great thanks to Almighty God. In you I see fulfilled what is written of the chosen: "The children of Israel walked on dry land through the midst of the sea." I, on the other hand, have "come into the deep waters, and the flood overwhelms me." But you, as I see it, walk with dry feet through the waves of secular business toward the promised land.

Let us give thanks to the Spirit who lifts up the hearts He fills -- who creates solitude in the soul even amid the noise of the world, and in whose presence any place where a soul is moved by contrition becomes a sanctuary. You breathe in the fragrance of eternal sweetness and love the bridegroom of your soul so ardently that you can say with the heavenly bride: "Draw me after you; we run in the fragrance of your perfumes." But in your letters I do find one deficiency: you have not told me about your most serene mistress -- how attentively she reads, or how deeply she is moved in her reading. Your presence should be of great benefit to her, recalling her inwardly to the love of the heavenly homeland amid the waves of business under which she constantly labors, whether she wills it or not.

You should also watch for this: whenever tears are given her for the sake of her soul, notice whether her contrition still arises from fear or whether it has matured into love. For there are two kinds of contrition, as you know: one that dreads eternal punishment, and another that sighs for heavenly rewards -- since the soul that thirsts for God is first moved by fear and afterward by love. In the first stage, the soul is sorrowful because it remembers its sins and dreads the punishment to come. But when this fear has been long at work, it gives birth to the confidence of forgiveness, and the mind is kindled with love for heavenly joys. The person who once wept from terror of punishment now begins to weep from longing for the eternal kingdom.

I ask you to inquire carefully into this in her case, and to let me know how things stand.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

THEOUCTISTAM PATRICIAM..

Gratulatur quod inter hominum tumultus studea! le-
clioni, atque ad wleriia 8nspirct. Ultrum eadem int
Augusie 51ndia querit, De compunciione duplici
agit ſusjus. Theoct'stam hortatur ut regiorum puero-
rum istitulioni s/udiose invigilet, mutnamque illis
inspiret charitatem et mangueludinem in subjecios.
Pecunie , quam Theoctis/ia migerat, dimidia parte
captivos redemit; reliqua ſovet moniales, quarum
sanctilate gervatam cens:t Rumam. Mittt clarem
a corpore 8ancli Petri, de qua-miraculum narrat.

Gregorius ®* Theoctistz patriciz.

Quod in tanto tumultu cau-arum vestra excel'en-
la posita sacri verbi ubertate plena est, alque ad
zterna incessanter gaudia Suspirat, magnas omnipo-
xenti Deo gratias ago, quia hoc in vobis esse imple-
tum video quod de electis patribus scriptum est :
Filii autem Israel ambulaverunt per siccum per me-
dium mare (Exod. xv, 19). At contra : Eqo veni in
altitudinem maris, et tempeslas demersit me ( Pal,
LxVIll, 3). Vos vero ad repromissionis patriam inter
undas causarum sxcularium siccis, ut video, gressi-
bus ambulatis. Agarous ergo gratias ei sspiritui qui
corda quz implet levat, qui inter tumultus hominum
b golitudinem in mente facit. In cujus presentia
* nullus locus cumpunctz anime non est Secretus.
AMiern# enim suavilatis odorem trabitis, a!que ideo
gsponsum anime ardenter amatis, ita ut cum ccoelesi

Eponsa ei dicere possitis : Trahe me pot te, 4 in odore
unguentorum tworum currimus (Cant. 1, 3). In epistolis
autem excellentia vestre hoc minus reperi, * quia
wihi de serenissima- domina indicare noluit quam
8ludiose legat, vel in lectione qualiter compungatur.
Prodesse quippe ei multum debet vestra prasentia,
ut inter causarum fluctus, quos assidue patitur, ex
quibus, velit nolit, ſoras trabitur, semper ad amorem
ceelestis patriz interius revocetur; et hoc quoque in-
vesligare debetis, quoties ei pro sua anima lacryme
dantur, utrum adhuc ex timore an jam ex amore
con:pungatur.

Duo quippe sunt compunctionis genera, sicut sci-

Ante enim semetipsam in lacrymis aſficit, quia dum
malorum ssuorum recolit, pro his perpeli supplicia
#lerna pertimescit. At vero cum longa m@eroris antie-
tate ſuerit formido consumpla, quzedam jam de pra-
Ssunptione veniz f gecurilas nascitur, et in amore
c@elestium gaudiorum animus inflammatur. Et qui
prius flebat ne duceretur ad supplicium, postmodum
flere amarissime incipit, quia differtur a regno.
Contewplatur etenim mens qui sint illi angelorum
chori, quz ipsa socielas beatorum spirituum, que
visio inlernz claritalis Dei; et amplius plangit quia
a bonis perennibus deest quam flebat prius cum mala
#lerna meluebat; sicque fit ut perfecta compunctio
ſormidinis trahat animwum ad compunctionem di-

B lectionis. Quod bene in sacra vyeracique historia figu-

rata narratione describitur, quz ait : Aza filia Ca-
leph sedens super asinam 8uspiravit. Cui dixit pater
Suus : (Quid habes? At illa respondit : Da mii bene-
dictionem. Terram Ausiralem et arentem dedisli mihi,
gunge et irriquam. Et dedit ei pater 8uus 5 wriquum
superius, et irriquum inſerius (Jos. xv, 18, 19). Axa
quippe quidem super asinam sedet, cum irrationabi-
libus carnis suz motibus anima pr:sidet. Quz suspi-
rans a patre terram jrriguam petit, quia a Creatore
nostro cum magno desiderio qu:erenda est lacryma-
rum gratia. Sunt namque nonnulli qui jam in dono
perceperunt libere pro justitia eloqui, oppress0s
lueri , indigentibus propria tribuere, ardorem fidei
habere, sed adhuc gratiam lacrymarum non habent.

C Hi nimirum terram Australem et arentem habent,

sed adhuc irrigua indigent, quia in bonis operibus
positi, in quibus magni atque ſerventes sunt, * opor«
let valde ut aut timore supplicii , aut amore reg
celeslis peccata, sine quibus vivere non possunt, quo-
tidie p!orent. Sed quia, ut dixi, duo sunt compunctio-
nis genera, dedit ei paler suus irriguum superius, et
irriguum inſerius. Irriguum quippe superius accipit
anima, cum se in lacrymis regni cceleslis desiderio
aſſligit ; irriguum vero inferius accipit, cum inſerni
Supplicia flendo pertimescit. Et quidem privs inſe-
rius, et post irriguum superius datur. Sed quia com-
punctio amoris magna dignitale prxeminet, necesse
ſuit ut prius irriguum ssuperius, et post irriguum infe-
rius diceretur. Vos ergo, quz, operante omnipotente

tis. Unum quod #ternas pcenas metnit, aliud quod pg Domino, uiraque compuncuonis genera experimento

de celestibus premiis suspirat, quia Deum sitiens

4 In Valic. B et C legitur hzc epist. scripta
mense Junio, indi.t. 15. In Vatic. A, mense Julio.

Eeisr, AXVI|[Al. 231, — © In Excusis, T heotis/e
pariter et Andree. In Reg. Cod , Theoliste patricie et
Andre; consentiunt Vaticani A, B et C. Fratulinus
lnscriptionem aliorum Mss., scilicet Anglic., Norm.,
Corb., Riem., Colb.

d lu Corb., Norm. et Vatic. A et C., s0llicitudi-

© In Vulgalis. contra vavcti Gregorii mentem, re-

luctaniibusqne Mss., nullus locus... es 8ecreius,

sublata negatlione. In Vatic. D legitur, non et. 8c-

curus.

« lia Mss. Norm., Corb., etc., non in odorem. Ita
quoque scribebat Beruardus, serm. 21 in Cantica ;

idque 2 Mabillonio ibi observatum.

nostis, quantum per verba Serenissime dominz

* GussSanv., quia nikil de. . . noluit, mendose.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360207026.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatTheoctistac. 601 AD · gregory great #11045

We ought to give great thanks to Almighty God, that our most pious and most benignant Emperors have near them kinsfolk of their race, whose life and conversation is such as to give us all great joy. Hence too we should continually pray for these our lords, that their life, with that of all who belong to them, may by the protection of heavenly gr...

Pope Gregory the GreatTheoctistac. 590 AD · gregory great #1005

With how great devotion my mind prostrates itself before your Venerableness I cannot fully express in words; nor yet do I labour to give utterance to it, since, even though I were silent, you read in your heart your own sense of my devotion. I wonder, however, that you withdrew your countenance, till of late bestowed on me, from this my recent e...

Pope Gregory the GreatAndrewc. 592 AD · gregory great #3045

A man may look without alarm to the tribunal of the eternal Judge, if only, conscious of his own guilt, he strives to pacify Him by befitting penitence. Now that you had a concubine we find to be manifestly true, with regard to whom also an adverse suspicion has arisen in the minds of some. But, since in doubtful cases judgment ought not to be a...

Pope Gregory the GreatTheodorusc. 595 AD · gregory great #6008

Gregory to Theodorus, Demetrius, Philip, Zeno, and Alcissonus, Bishops of Epirus. The notification of your letters, most dear brethren, has made known to us that our brother Andrew has, by the favour of God, been solemnly ordained bishop of the city of Nicopolis. And, since you signify that his consecration has taken place with the assent of the...

Pope Gregory the GreatColumbusc. 591 AD · gregory great #2048

It is known, most dear brother in Christ, that the ancient enemy, who by cunning persuasion deposed the first man from the delights of Paradise to this life of care, and in him even then inflicted the penalty of mortality on the human race, does now with the same cunning, so as more easily to seize the flock, endeavour to infect the shepherds of...