Letter 4026: Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). We have ascertained from the report of our fellow bishop Felix and the abbot Cyriacus that in the island of Sardinia priests are oppressed by lay judges, and that your ministers despise your Fraternity; and that, so far as appears, while you aim only at simplicity, discipline is neglected. Wher...

Pope Gregory the GreatJanuarius|c. 593 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
monasticismproperty economics
Personal friendship; Economic matters; Conversion/baptism

Gregory to Januarius, Bishop of Cagliari.

We have learned from the report of our fellow bishop Felix and the abbot Cyriacus that in the island of Sardinia, priests are being harassed by secular judges and that your own staff openly disregards your authority. From what we can see, while you content yourself with mere simplicity, discipline has collapsed.

I therefore urge you: put aside all excuses and take charge of governing the Church committed to your care. Maintain discipline among the clergy and do not fear anyone's criticism.

I am told you ordered your archdeacon to stop living with women, and that to this day he has defied your prohibition. Unless he obeys your command, it is our will that he be stripped of his sacred office.

There is another deeply troubling matter: your Fraternity's negligence has allowed the peasants belonging to the Church to remain in unbelief to this day. What is the use of my urging you to bring outsiders to God when you neglect to convert your own people? You must be vigilant in every way for their conversion. I give you fair warning: should I discover a single pagan peasant belonging to any bishop in Sardinia, I will deal severely with that bishop.

Moreover, if any peasant proves so stubborn and obstinate as to refuse to come to the Lord God, he must be burdened with such heavy payments that the very pain of the exaction drives him toward the right path.

We have also learned that some men in sacred orders who committed offenses are being reinstated to ministry either during or after their penance. This we have absolutely forbidden, and the most sacred canons prohibit it as well. Anyone who, after receiving sacred orders, lapses into sins of the flesh must forfeit his office permanently.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Gregorius Januario episcopo Caralitano.

Fratris et coepiscopi nostri Felicis, et Cyriaci ab»

C batis relatione cognovimus (Grat. 11, g. 1, c. 40)

quod in JQO4 insula Sardinia sacerdotes a laicis ju-
dicibus opprimantaur, et ſraternitatem tuam ministri
Sui despiciaut; damque solum simplicitati a vobis
sstudetur, quantum videtur , disCiplina- negligitur.
Unde hortor ut, omni excusatione postposita, eccle-
Siam quam Suscepisli auctore Deo regas, * discipli-
nam clericis lenere, nullius verba metwere studeas.
Archidiaconum vero tuum (Grat. dis. 84, c. 29),
ut audio, cum mulieribus habitare prohibuisti, et
nuncusque in ea probibitione despiceris. Qui ' nisi
jussioni tuz parygerit, eum sacro ordine volumus esse
privatum.

Accidit autem aliud valde lugendum, quia ips0s

EeisT. XXIV [A/. 21]. — * Procopius pulsos ex I lii epistolam, cap. 17 : Quod antem vobis videtur in-

Africa a Vandalis barbaros memoral. Hos putat Hol-
Stenius esse Sardiaiz populos, ex vetert inscriptione
Prznestina quam reſert in annot. in Cluyerium, pag.
28. Gussaxv. De illis iam epist. 22, supra, et infra,
EPISTOLA XXVIL
AD JANUARIUM EPISCOPUM.

A renodochis rationes exigat; ii sint nol@ probitatis
atque industrie clerici, ui Epiphanium presbyterum
scriptis epist6lis accusarit, si in probatione deficiat,
communione privelur. Paulus clericus in maleſiciis
deprehensus delur in penitentiam. Gratis ordinen-
tur, vel connubio jungantur clerici ; gratis velentur
virgines. Ad laicorum patrocinia clerici non conſu-
giant.

Gregorius Januario episcopo Caralitano.

Oportebat quidem ſraternitatem tuam ita de rebus
piis esse s0llicitam, ut nibil ad explendas eas. nostris
admonitionibus penitus indigeret; tamen quia quz-
dam ad nos pervenerunt quz JOG sunt corrigenda
capitula, nihil est incongruum si nostre quoque Yo-
bis pagina auctoritalis accedat.

Quamobrem significamus pervenisse ad nos con-
Suetudinem fſuisse ut * xenodochia quz sunt in Cara-

litanis parlibus conslitula, apud episcopum civilatis

veterem EcclesioO Romance, imo Ecclesiarum ſere om-
nium Occidentaliom, non a presbyteris adhibitam
unquam, Sed a <o0lis episcopis : nec alia lege Sardis
presbyteris illam administrandi jus collatum, nisi ubi
deessent episcopi. At quzenam alia potest excogitari
pr:eler 8+-cramentalem chrismationem? Unciio enim
vel in pectore vel in verlice b»ptizandorum ex chri-
smate ad pre>byteros pertlinebat in qualibet Ecclesia,
adeoque in Romana, modo baptizandi licentiam ab
episcop0 con<ecuti essent. At, inquies, agit sanctus
Gregorius de infantibus baptizandis, qui cum bapti-
ssmi experies adhuc essent, ad confirmationem reci-
piendam nondum erant idonei. Agit sanctus Doctor
de infantibus qui baptizabantur, eodemque fere tem-
pore consignabantur, pro illorum lemporum more.

EPISTOLARUM LIB. IV. — INDICT. XI. — EPIST., XX VII.
A singulis' quibusque temporibus suas subliliter rationes

exponerent, ejus videlicet tuitione alque soſlicitudine
gubernanda. Quod quia tua hactenus fertur charitas
neglexisse, hortamur ut, sicut dictum est , tibi #1n-
gulis quibusque temporibus rationes suas xenodochi,

qui in eis sunt conslituti vel ſuerunt, subliliter po-

nant. Atque Þ tales in eis qui prasint ordinentur,
qui vita, moribus, alque industria inveniantur egse
dignissimi, religiosi duntaxat, quos yexandi judices
non habeant poteslalem, ne si tales personz ſuerint,
quas in Suum possint evocare judicium, vastandarum
rerum debilium qui illic rejacent prebeatur occasio ;
de quibus rebus summam te curam gerere volumvus,
ut nulli sine tua dentur notitia, ne usque ad dire-
plionem earum ex ſralernitatis tuz perveniatur iu-

B Curia.

Przterea nosti latorem prasentium Epipbanium
presbylerum quorumdam * Sardorum liltteris crimi-

moveretl, si isfam pontificalis auctorilas licentiam non
dediszet. Unde conslat a pontificilus quodammodo
fieri quod in tania rerum necessilale ut a presbyteris
eſfici possit superior ordo conslituitl.

Eeist. XX VII | AL. 24]. — * Rerum piarum admini-
strationem episcoperum cure committi, non recens
es instiiutum. Codice de episc. et clericis, leg. Omnes,
et leg. Omnia privilegia, leg. 46, Sancimus. Nec nog
de 8acros. eceles., ley. Illud. Vide exira, de religiosis
domibus, c. 5 et 4, et in Clement. Quia contigit, eod.
tit.; cone. Trid., sess. 22, c. 9. In Chalced., c. 8,
leges Gal'izz conspirant, usus coalirmat. Sanctus Au-
guslinus tract. 97, in Evang. Joan. Xenodockia, in-
quit, et monasleria sunt appellata novis nominibus, res
tamen ips@ et ante 8ug nomina erant , et religionis ve-

Certe ubi legitur epist. 9 : Sed presbyteri baptizandos C ritate firmantur, etc. Imperator apostata sCcribens

ungant in pectore, ut episcopi postmodum ungere de-
beant in ſronte, scilicet infantes, quos Supra dixit
baptizandos, eadem ratione quis arguet : Ergo epi-
Scopi nondum baplizatos, sed tantum baplizandos
consignabant et confirmabant. Itaque de catechume-
nis ante immersionem chrismate in ſronte langendis
Gregorium inlelligat nemo, quippe baptizandos, an-
lequam immergerentur, simplici quidem oJeo. inun-
etos legimus, al nunquam chrismate, de quo Beda in
Cantic. cant. cap. 1, 15. Deinde, ut jam observavi-
mus, Gregoriumde illa ſrontis chrismatione loqui quz
episcopis reservabatur, nec nisi super bapiizatos
fiebat, evincit concessionis ejus hc restriciio : ubi
episcopi desunt. Etenim , ut declarat Innocentius [,

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360204026.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 590 AD · gregory great #1080

Although for a long time it has caused you no sorrow that the Church of God should be without a pontiff, yet as for us, we are both compelled by the charge of the office we bear and bound especially by the charity of our love for you, to take thought for its government, knowing that in its supervision lies at the same time advantage to your soul...

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 599 AD · gregory great #9006

The Jews who have come hither from your city have complained to us that Peter, who has been brought by the will of God from their superstition to the worship of Christian faith, having taken with him certain disorderly persons, on the day after his baptism, that is on the Lord's day of the very Paschal festival, with grave scandal and without yo...

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 595 AD · gregory great #6002

Gregory to the clergy and people of the Church of Ravenna. We have been informed that certain men, instigated by the malignant spirit, have wished to corrupt your minds by false speech with regard to the reputation of our brother and fellow bishop Marinianus ; saying that this our brother venerates the holy synod of Chalcedon less than becomes h...

Gregory the Great (Wisigothic)Januariusc. 601 AD · gregory great #13004

The quarrel between Abbess Desidia and Abbot John has gone on long enough and must be brought to a proper resolution.

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 599 AD · gregory great #9003

The most distinguished lady Nereida has complained to us that your Fraternity does not blush to exact from her a hundred solidi for the burial of her daughter, and would bring upon her the additional vexation of expense over and above her groans of sorrow. Now, if the truth is so, it being a very serious thing and far from a priest's office to r...