Letter 1080: Although for a long time it has caused you no sorrow that the Church of God should be without a pontiff, yet as for us, we are both compelled by the charge of the office we bear and bound especially by the charity of our love for you, to take thought for its government, knowing that in its supervision lies at the same time advantage to your soul...
Book I, Letter 80
To the Clergy and Nobles of Corsica.
Gregory to the Clergy and Nobles. An identical letter to each.
Although it has not seemed to trouble you for a long time that the Church of God should be without a bishop, we for our part are compelled both by the duties of our office and by our special love for you to take thought for its governance. We know that oversight of the church also means the welfare of your souls. If a flock lacks a shepherd's care, it easily falls into the snares of the one who lies in wait.
Since the church of Saona has long lacked a bishop, we have appointed our brother and fellow bishop Martinus as its permanent bishop, and we have assigned our brother Bishop Leo the task of overseeing it. We have also granted Leo authority to ordain priests and deacons in it and its parishes, and permitted him to manage its property as though he were its own bishop for as long as he serves there.
We therefore urge you by this letter to receive the above-mentioned visitor with all devotion and show him reasonable obedience, as befits sons of the Church. Supported by your cooperation, he will be able to accomplish everything that benefits the church.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360201080.htm
Related Letters
Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). Theodosia, a religious lady, being desirous of carrying out the intention of her late husband Stephen by the building of a monastery , has begged us to transmit our letters to your Fraternity, whereby, through our commendation, she may the more readily be counted worthy of your aid. She asserts...
I am directing you to demand a full accounting from the hospices under your jurisdiction — when were they last...
It has been laid down by the plain definition of the law that those who go into a monastery for the purpose of entering on monastic life are no longer at liberty to make wills, but that their property passes into possession of the same monastery . This being known to almost all, we have been greatly surprised by the notification of Gavinia, abbe...
Gregory to the presbyters, deacons, and clergy, nobles and people, dwelling at Jadera, and who have communicated with the prevaricator Maximus. It has come to my knowledge that some of you, deceived by ignorance or under compulsion, have communicated with those who, their fault as you know requiring it, have been deprived of communion by the Apo...
King Theodoric to Januarius, Venerable Bishop of Salona [modern Split, Croatia].