Letter 202.8
To my Lord. It is in keeping with all your other kindness towards me that you wish me to oblige my Lord your brother by sending him the speeches which he asked for. I have taken the liberty of adding a third speech, that for Demostratus Petilianus, about which I have written to him as follows: I have added the speech for Demostratus, but on submitting this to your brother I learnt from him that Asclepiodotus, though he is taken to task in that speech, is not thought ill of by you. As soon as I was aware of this I did my best to have the speech suppressed. But it had already been circulated too widely to be called in. What is to be done next? What, I say, to be done, except that Asclepiodotus too since he has earned your appi obation, should become a veiy dear friend of mine also, just as by heaven Herodes and I are now on the lest of terms, in spite of the speech being extant. Farewell, my most sweet Lord.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Haines public-domain edition.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://en.wikisource.org/wiki/The_Correspondence_of_Marcus_Cornelius_Fronto/Volume_2/The_Correspondence#Ad_Ant._Imp._ii._8