Letter 401.7

Marcus Cornelius FrontoUnknown|c. 164 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|AI-assisted

Fronto to Aufidius Victorinus, greeting.

Antonius Aquila is a learned and eloquent man. You may say, "Have you yourself heard him declaim?" No, by Faith [a mild Roman oath, me dius Fidius], I have not heard him personally, but I have given my trust to men who affirm it of him -- men most learned, most honorable, and very dear to me, whom I know for certain both to be able to judge rightly and to give their testimony according to the true conviction of their minds.

I should wish, my lord, that you assist him, so that he may the more easily be taken on in some city of that province of yours to instruct young men in a public capacity. This I ask of you with great urgency: for I want a favor done for Aquila on account of the honor of those men who labor zealously on his behalf. They would assuredly not be so zealous for him unless they judged him worthy of such zeal; nor, unless they greatly approved his eloquence, would they so insistently demand that he be commended to you -- knowing as they do that you are a most weighty and most discerning judge, both of other matters and indeed above all of eloquence. As for me, I favor the man for the very sake of his name, that he may prove to be the best of orators [Greek: rhetoron aristos], since indeed he is called Aquila.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

ad amicos 1.7 [176 Hout; 2.168 Haines]
Fronto Aufidio Victorino salutem.
1 Antonius Aquila vir doctus est et facundus. Quod tu dicas “Audistine eum declamantem?”, non me dius Fidius ipse audivi, sed credidi adfirmantibus id doctissimis et honestissimis et mihi carissimis viris, quos et judicare recte posse et ex animi sententia testimonium perhibere certe scio. 2 Velim, domine, ut adjuves eum, quo facilius in civitate aliqua istius provinciae publice instituendis adulescentibus adsciscatur. Impense istud a te peto: Factum enim Aquilae volo honoris eorum causa, qui pro eo studiose laborant. Nec ita ei studerent profecto, nisi dignum tanto studio arbitrarentur; nec nisi facundiam ejus magnopere probarent, tibi eum commendare tantopere postularent quom te gravissimum et prudentissimum judicem cum aliarum rerum tum vel praecipue eloquentiae sciant. Ego vero etiam nomine hominis faveo, ut sit ῥητόρων ἄριστος, quoniam quidem Aquila appellatur.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern fronto workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://en.wikisource.org/wiki/The_Correspondence_of_Marcus_Cornelius_Fronto/Volume_2/The_Correspondence#Ad_Amicos_i._7

Related Letters