Letter 46: Evagrius apologizes for not sending a basket of written grapes and promises not to neglect Gregory again.

Evagrius PonticusGregory of Nazianzus|c. 390 AD|Evagrius Ponticus|From Kellia, Egypt|To Arianzus, Cappadocia|AI-assisted
Evagrius Ponticus; Gregory of Nazianzus; silence; letters; vine; repentance; forgiveness; neglect
Recipient identification follows the Evagrius CPG 2437 parallel edition where named; uncertain labels are recorded conservatively. Source text is Frankenberg's Greek retroversion from the Syriac transmission, licensed CC BY 4.0; source Syriac length 331 chars, Greek retroversion length 482 chars.

You have been silent toward us for a long time, admirable man. You once planted the vine shoot in me and watered it gently through your letters.

Perhaps we too have distressed you more than a little because we did not send you a basket full of the clusters of our writings. I am not the cause of this, but the one who afterward planted in me a vine shoot of evil and put to shame everyone who cared for me.

Now, since through the Lord you have become a herald of repentance, forgive me for my neglect. I promise that I will not do this again.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Greek retroversion from Syriac transmission (Frankenberg 1912, TAN/TEI CC BY 4.0):

μακρον χρονον αφ' ημων εσιγησας θαυμασιε ος πρωην εν εμοι το κλημα εφυτευσας και δια των γραμματων σου εν πραυτητι αυτο εποτισας. ταχα δε και ημεις ου μικρον σε εθλιψαμεν οτι σοι καρταλλον πληρη βοτρυων των ημων συγγραμματων ουκ επεμψαμεν· αιτια δε τουτου ουκ εγω ειμι αλλ' εκεινος ο μετα ταυτα κλημα της κακιας εν εμοι φυτευσας και παντας τους με περιεποντας καταισχυνας. νυν δε κηρυξ μετανοιας γενομενος δια του κυριου αφες μοι ολιγωρησαντι και υπισχνουμενωι τουτο ουκετι ποιησειν

Syriac transmission available in the linked TAN/TEI source. The complete corpus is Syriac-transmitted; Greek survives only fragmentarily, so this display text is a retroversion witness.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern evagrius ponticus tan tei 33 62 v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/Arithmeticus/TAN-Evagrius/master/cpg2437/cpg2437.syr.1912.frankenberg.xml

Related Letters