Letter 12: Theudebert, king, to the most holy Pope Gregory.
Theudebert, king, to the most holy Pope Gregory.
I write to the successor of Peter with the reverence due his office and with several requests that I believe are within his pastoral authority to grant.
First: the ecclesiastical situation in several cities of my kingdom where the episcopal succession has been disputed requires papal confirmation to be fully resolved. I am sending with this letter documentation of the disputed cases; I ask for your judgment, which will carry weight here that a purely local decision would not.
Second: I am concerned about the quality of the clergy in several rural areas of my kingdom — areas that were effectively abandoned during the wars of the previous generation and that have been receiving whatever ecclesiastical oversight was available, which in some cases was very little. I ask if there are men Rome can recommend for pastoral work in these areas.
Third: the relics I requested last year from your predecessor — I understand that they are still pending. I want you to know that the churches being built for them are ready, and that the gifts I am sending with this letter are intended as expressions of my genuine gratitude in advance, not as payment for what should not be sold.
I hold your office and your person in deep respect.
Theudebert, king of Austrasia
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaemerowin5189unse
Related Letters
The common law of human nature makes elders fathers to youngsters, and the special peculiar law of us Christians puts us old men in the place of parents to the younger. Do not, then, think that I am impertinent or show myself indefensibly meddlesome, if I plead with you on behalf of your son. In other respects I think it only right that you shou...
Theudelinda, queen, to the most blessed and holy Gregory, bishop of Rome.
In the name of God and of our Saviour Jesus Christ.
To the most reverend and beloved lord and master to be revered in fear and honour, Zacharias, invested with the...
The grace of almighty God, who has guided our people from the darkness of error into the light of truth, moves me to...