Letter 11: The common threat posed by the Lombards [who had invaded Italy from the north in 568, occupying large parts of the...
To the most pious and ever-victorious Emperor Maurice, from his friend Childebert, king of the Franks, greetings in Christ,
The common threat posed by the Lombards [who had invaded Italy from the north in 568, occupying large parts of the peninsula and threatening both Roman and Frankish interests] to the civilization we both defend is a subject we have discussed through our ambassadors, and I write now to move from discussion to proposal.
The Lombards are dangerous not simply because they are militarily effective — which they are — but because they have shown no inclination toward the settled, ordered governance that is the basis of civilized life. Their kingdom is a disruption to the whole of Italy, and the suffering of the Italian population under their rule and in the wars between their territories and Roman ones is very great.
What I propose is a coordinated campaign: Frankish forces advancing from the north and west while Roman forces apply pressure from the south and east. The timing would need to be agreed between our commanders, and the division of any territorial gains would need to be negotiated in advance. I am not proposing to do this as a favor to the Empire; I am proposing it as an alliance of equal powers with a shared interest.
I send with this letter my ambassador Grippo, who is empowered to negotiate the specifics. I ask that you receive him as you would receive me.
Childebert, by God's grace king of the Franks
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaemerowin5189unse
Related Letters
The campaign season is approaching and my forces are being assembled.
I address you in my own name, as the mother of King Childebert and as the guardian of his kingdom during the years...
Gregory to John, Bishop of the Corinthians Now that our God, from whom nothing is hidden, having cast out an atrocious plague of pollution from the government of His Church , has been pleased to advance you to the rule thereof, there is need of anxious precaution on your part that the Lord's flock, after the wounds and various evils inflicted by...
He is guilty before Almighty God who is not pure of offense towards our most serene lords in all he does and says. I, however, unworthy servant of your Piety, speak in this my representation neither as a bishop, nor as your servant in right of the republic, but as of private right, since, most serene Lord, you have been mine since the time when ...
Gregory to the clergy, gentry, and common people of Ravenna. Having been informed of the death of your bishop, we have taken care to delegate to our brother and fellow bishop Severus of Ficulum the visitation of the bereaved Church, to whom we have given in charge to allow nothing with respect to the promotions of the clergy, the revenues, ornam...