Letter 16.20

Marcus Tullius CiceroMarcus Tullius Tiro|c. 47 BC|Cicero|From Rome|To Patrae|Human translated

Your health troubles me, so help me; but I am confident that if you apply the care you have begun, you will soon be strong. Arrange the books; make a catalogue when Metrodorus pleases, since we must live by his decision. As for the gardener, as you think best. You can watch the gladiators on the Kalends and come back the day after; I think you should. But as you think best. If you love me, take good care of yourself. Farewell.

Human translation - ToposText / Shuckburgh

Latin / Greek Original

XX. Scr. eodem anno, quo Ep. XVIII. TULLIUS TIRONI SAL.

Sollicitat, ita vivam, me tua, mi Tiro, valetudo; sed confido, si diligentiam, quam instituisti, adhibueris, cito te firmum fore. Libros compone; indicem, quum Metrodoro libebit, quoniam eius arbitratu vivendum est. Cum olitore, ut videtur. Tu potes Kalendis spectare gladiatores, postridie redire, et ita censeo; verum, ut videbitur. Cura te, si me amas, diligenter. Vale.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from ToposText / Shuckburgh.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam16.shtml

Related Letters