Marcus Tullius Cicero→Terentia|c. 53 BC|Cicero|From Rome|To Rome|Human translated
If you are well, I am glad, and I am well. Our Tullia came to me on the day before the Ides of June. Her supreme virtue and singular kindness have made me feel even greater grief that it was through our negligence that she is in a far different fortune than her devotion and dignity deserved. I intend to send Cicero to Caesar, and Gnaeus Sallustius with him. If he has set out, I shall let you know. Take most careful care of your health. Farewell. The seventeenth day before the Kalends of July.
CDXXXI (Fam. XIV, 11) TO TERENTIA (AT ROME) BRUNDISIUM, 14 JUNE: If you are well, I am glad. I am well. Our dear Tullia reached me on the 12th of June, by whose perfect excellence and unsurpassed gentleness I felt my sorrow even heavier than before, to think that my want of prudence was the cause of her being in a position far removed from that which her dutiful affection and high character might claim. It is in my mind to send our son to Caesar , and Gnaeus Sallustius with him. If he starts I will let you know. Take great care of your health. Good — bye. 14 June.
XI. Scr. Brundisii XVII. Kal. Quinctil. a.u.c. 707. TULLIUS S. D. TERENTIAE SUAE.
S. v. b. e. e. v. Tullia nostra venit ad me pr. Idus Iun.; cuius summa virtute et singulari humanitate graviore etiam sum dolore affectus nostra factum esse negligentia, ut longe alia in fortuna esset, atque eius pietas ac dignitas postulabat. Nobis erat in animo Ciceronem ad Caesarem mittere et cum eo Cn. Sallustium: si profectus erit, faciam te certiorem. Valetudinem tuam cura diligenter. Vale. XVII K. Quinctiles.
◆
If you are well, I am glad, and I am well. Our Tullia came to me on the day before the Ides of June. Her supreme virtue and singular kindness have made me feel even greater grief that it was through our negligence that she is in a far different fortune than her devotion and dignity deserved. I intend to send Cicero to Caesar, and Gnaeus Sallustius with him. If he has set out, I shall let you know. Take most careful care of your health. Farewell. The seventeenth day before the Kalends of July.
Human translation - ToposText / Shuckburgh
Latin / Greek Original
XI. Scr. Brundisii XVII. Kal. Quinctil. a.u.c. 707. TULLIUS S. D. TERENTIAE SUAE.
S. v. b. e. e. v. Tullia nostra venit ad me pr. Idus Iun.; cuius summa virtute et singulari humanitate graviore etiam sum dolore affectus nostra factum esse negligentia, ut longe alia in fortuna esset, atque eius pietas ac dignitas postulabat. Nobis erat in animo Ciceronem ad Caesarem mittere et cum eo Cn. Sallustium: si profectus erit, faciam te certiorem. Valetudinem tuam cura diligenter. Vale. XVII K. Quinctiles.