Letter 14.6

Marcus Tullius CiceroUnknown|c. 53 BC|Cicero|From Rome|Human translated

There are not often people to whom I can give letters, nor do I have anything I want to write about. From your most recent letter I learned that no estate could be sold. Please see how the person you know I wish to have satisfied may be satisfied. That our daughter thanks you is no surprise to me; you deserve her thanks. If Pollex has not yet set out, see that you push him off as soon as possible. Take care of your health. The Ides of July.

Human translation - ToposText / Shuckburgh

Latin / Greek Original

VI. Scr. in castris Pompeii Idibus Quinctilibus a.u.c. 706. TULLIUS SUIS S. DICIT.

Nec saepe est, cui litteras demus, nec rem habemus ullam, quam scribere velimus. Ex tuis litteris, quas proxime accepi, cognovi praedium nullum venire potuisse; quare videatis velim, quomodo satisfiat ei, cui scitis me satisfieri velle. Quod nostra tibi gratias agit, id ego non miror te mereri, ut ea tibi merito tuo gratias agere possit. Pollicem, si adhuc non est profectus, quam primum fac extrudas. Cura, ut valeas. Idib. Quinct.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from ToposText / Shuckburgh.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam14.shtml

Related Letters