Letter 63

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. 58 BC|Cicero|From Rome|To Rome/Athens|AI-assisted

You raised no small expectation in me when you wrote that Varro, as a friend, had assured you that Pompey would certainly take up my case and even appoint someone to carry it once the letter he was expecting from Caesar had been sent back to him. Did that come to nothing? Was Caesar's letter against us? Or is there still some hope? You also wrote that the same man said, "after the elections."

If you see what misery I am lying in, and if you think kindness requires it, please make me fully informed about my whole case. My brother Quintus, wonderful man that he is and so deeply attached to me, sends everything full of hope, fearing, I suppose, that my spirit will fail. Your letters, by contrast, shift in tone: you do not want me to despair, but you do not want me to hope recklessly either. Please, I beg you, let me know everything you can find out.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

exspectationem nobis non parvam attuleras cum scripseras Varronem tibi pro amicitia confirmasse causam nostram Pompeium certe suscepturum et, simul a Caesare ei litterae quas exspectaret remissae essent, actorem etiam daturum. Vtrum id nihil fuit, an adversatae sunt Caesaris litterae, an est aliquid in spe? etiam illud scripseras eundem 'secundum comitia' dixisse. [2] fac, si vides quantis in malis iaceam et si putas esse humanitatis tuae, me fac de tota causa nostra certiorem. nam Quintus frater, homo mirus, qui me tam valde amat, omnia mittit spei plena metuens, credo, defectionem animi mei; tuae autem litterae sunt variae; neque enim me desperare vis nec temere sperare. fac, obsecro te, ut omnia quae perspici a te possunt sciamus.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero atticus batch1 winstedt latin v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/att3.shtml

Related Letters