Letter 4011: King Theodoric to Senarius, Vir Illustris [Most Illustrious], Count of the Private Estates.

CassiodorusSenarius, an man (a Roman official at Burgundian court)|c. 522 AD|Cassiodorus|AI-assisted
property economics

11. KING THEODERIC TO SENARIUS, MAN OF SPECTABLE RANK, COUNT OF THE PRIVATE ESTATES.

[1] There is a sure hope of a remedy in having referred the prayers of petitioners to the judgment of a prudent man, so that through the benefit of an ordered settlement the uncertainty of their confusion may be done away with. Therefore let Your Greatness, to whose ordering the province appears to be subject, examine the case between the landholders of Volia [a local estate-district] and the curials [town-council members] with diligent investigation, to the end that, once justice has been made plain by you, the quarrel between them may be laid to rest. For it is not fitting that, after a hearing before you, a matter should be dragged out, when it ought to have been heard by you before the other judges.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XI. SENARIO V. I. COMITI PRIVATARUM THEODERICUS REX.

[1] Spes est certa remedii vota supplicum ad prudentis remisisse iudicium, ut per ordinationis beneficium confusionis abrogetur incertum. proinde magnitudo tua, cuius ordinationi videtur subiacere provincia, inter possessores Volienses atque curiales causam diligenti examinatione discutiat, quatenus inter eos sopiatur querela a vobis patefacta iustitia. non enim decet post audientiam vestram negotium trahi, a quo post alios iudices debuisset audiri.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/varia4.shtml

Related Letters