Letter 11029: Formula: Concerning the Regendarius [Filing Clerk].
29.
ON THE REGENDARIUS [an officer in charge of registers and dispatches in the praetorian office].
[1] It seems suited to equity if, through effective action, a worthy recompense is rendered to praiseworthy character. For he has his own glory who, his vigils being weighed, is known to advance his soldier's fortune. Hence it is that we resolve Carterius shall happily obtain the post of regendarius, so that, advanced by hope of the future, he may be able the more eagerly to cling to the labors of the praetorian office.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXVIIII.
DE REGENDARIO.
[1] Aequitati videtur accommodum, si efficaci actione laudatis digna moribus vicissitudo praestetur. habet enim suam gloriam, qui pensatis excubiis militarem noscitur promovere fortunam. hinc est quod Carterium regendarii locum feliciter obtinere censemus, ut spe futuri provectus avidius praetorianis possit inhaerere laboribus.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/varia11.shtml
Related Letters
Procopius distinguishes judgment from fortune while accusing Philip of arrogance.
King Theodoric to Eutropius and Agroecus.
When our sovereign lords' clemency turned its thoughts to the health of their servant Danus — for it is their desire...
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
I recognize that every day of my life leaves me indebted to the duty of service, but all the more so on the present...