Letter 3028: You're quite comfortable, I see, neglecting to write back — you know this kind of offense will go unpunished.

Quintus Aurelius SymmachusNaucellius|c. 379 AD|Quintus Aurelius Symmachus|From Rome|AI-assisted
friendship

Free of worry, as I see, you neglect your turns of writing to me; for you know that a fault of this kind will be allowed to pass without retaliation. How often have I threatened you with equal silence, if you had refrained from letters? Yet I am overcome by affection, and I take delight in such a lie of mine. From this you can understand how steadfastly I love you, I who grow angry so inconstantly.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Securus, ut yideo, scribendi ad me yices neglegis ; scis enim tibi istiusmodi culpam
sine talione cessuram. quotiens tibi minatus sum par silentium, si a litteris temperasses?
vincor tamen adfectione et delector tali mendacio meo. ex quo intellegere potes, quam
20 constanter te diligam, qui tam inconstanter irascor.

XXVII.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog

Related Letters