Letter 66: PELAGIUS PETRO PRAESBYTERO.
Pelagius to Peter the presbyter. Since those matters which have come to our ears through the tearful report of suppliants concerning the frauds of Maximilianus cannot easily be ascertained according to the truth, unless the property of the church, which he scattered by wrongfully turning it to his own uses, be set apart from his control until the case be investigated: for that reason we wish you in the meantime to remove him from the patrimony of the aforesaid church, and that he be detained under your governance for the duration of that very inquiry.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
PELAGIUS PETRO PRAESBYTERO. Quia ea quae de j
fraudibus Maximiliani flebili ad aures nostras supplicum relatione
uenerunt, non facile secundum ueritatem agnosci poterunt, nisi
facultas ecclesiae, quam in usus suos male conuertendo dispersit,
ab eius potestate, donec causa cognoscatur, seponatur: idcirco 2
uos eum a supradictae ecclesiae patrimonio uolumus interim sub¬
monere,. et in uestro discussionis ipsius tempore moderamine deti¬
neri.
E 4 suplicum B 3 potuerunt E 4 ecclesiae] ex eeclesiae Ej, superscr. E 2 conuer¬
tendo] do corr. sup. ras t et ^ (?) B 2 5 potestate] ex pate (superscr.) E 4 icdrco
Ei E 3 6 nos E 4 a] om. E 4 7 nostro E 4 tempora Gratianus.
Tit. Petro praesbytero: Cf. superiorem ep. 65,3, cum adnotatis
ibidem, p. 172.
1. de fraudibus Maximiliani: Cf. item supra, p. 171-172.
2. supradictae ecclesiae: Itaque in praetermisso huius epistulae
fragmento exstabat mentio ignotae Tuscae sedis huius antistitis.
submouere: Verbum, sicut et praecedens seponatur, corroborant
opinionem, non fuisse videlicet Maximilianum Histriae, sed Tusciae prae¬
sulem. In Venetiis enim et Histria tam potentes schismatici erant, ut ne
altissimi quidem militiae duces quidquam contra eos agere auderent. Cf.
epp. 52,3-4; 53,3-6.10; 59,1-3.7-9; 60,3-6, p. 135-136; 140-142; 155-158;
160-161.
EPISTUI^AE 66,1-2; 67,1-2 175
Anilanem rogat ut presbytero Petro et notario Proiecto protegat,
ut absque dificultate adimplere possint quod eis iniunctum est.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern pelagius i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gasso-batlle-1956-pelagius
Related Letters
MANSI IX, c. 717; C-E; MlGNE,PL.
Tit. Basilio and Oclatino defensoribus: Ambo iterum in seq.
To the administrator of the royal estates in the Moselle valley,
To the abbot of the monastery of Saint Martin and the abbot of the monastery of the Holy Cross,
I address you collectively because the matter I raise concerns the court as a whole and because the support of the...