Letter 708
To the same person.
People utterly detest those who crave the glory that comes from them. The lover of glory, therefore, is like a lewd daughter who, in chasing after her own lovers, is for this very reason hated all the more, because she loves them madly.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πάνυ μισοῦσιν οἱ ἄνθρωποι τοὺς δεομένους τῆς
παρ᾽ αὐτῶν δόξης. Ὁ τοίνυν φιλόδοξος ὁμοιός ἐστι
θυγατρὶ φιλοπόρνῳ, ἥτις καταδιώκουσα τοὺς ἑαυτῆς
ἐραστὰς, πλέον διὰ τοῦτο μισεῖται, ὅτι ἐρᾷ αὐτῶν
μανικῶς.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import