Letter 442

Nilus of AncyraElpidius|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

To the same person.

I am persuaded, and I am fully assured, that the demon of cowardice, put to flight, will be driven to a standstill away from you by the holy angel. For the Lord will not leave the rod of the sinful demons resting forever upon the lot of righteous men. Therefore it says: "Waiting, I waited for the Lord, who brought the trial upon me, and he gave heed to me, and listened to my supplication." [Psalm 39:1-2 LXX (40:1-2)]

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Πέπεισμαι, καὶ πεπληροφόρημαι, ὅτι ἐστήσεται ἀπὸ σοῦ φυγαδευθὲν τὸ ἅγιον ἀγγέλου τὸ τῆς δειλίας δαιμόνιον. Οὐκ ἀφήσει γὰρ Κύριος διηνεκῶς τὴν ῥάβδον τῶν ἁμαρτωλῶν δαιμόνων, ἐπὶ τὸν κλῆρον τῶν δικαίων ἀνθρώπων. Διόπερ λέγει· «Ὑπομένων ὑπέμεινα τὸν Κύριον τὸν ἐπαγαγόντα μοι τὸν πειρασμόν, καὶ προσέσχε μοι, καὶ εἰσήκουσε τῆς δεήσεώς μου.»

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters