Letter 425

Nilus of AncyraMarinus|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

To the Same Person.

This sick man, he says, finds relief in honey. [...] more frequently, and let another be braced by the bitterness of wormwood, and let yet another partake of the unpleasantness of hellebore [a purgative drug used as a remedy], and let us treat each one differently, as is fitting in each case.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Οὗτος, φησὶν, ὁ ἄρρωστος τῷ μέλιτι παρηγορεῖ.
σω πυκνότερον, καὶ ἄλλος τῇ πικρίᾳ τοῦ ἀψίνθου περαστυφούσθω, καὶ ἕτερος τῆς τοῦ ἐλλεβόρου ἀηδείας μετεχέτω, καὶ ἄλλον ἄλλως δεόντως μεθέλωμεν.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters