Letter 12: UONORII IMPERATOIUS to ARCADIUM AUGUSTUM.
Of the Emperor Honorius to Arcadius Augustus.
That he order a synod to assemble at Thessalonica, and that he command Theophilus to betake himself there.
This is now the third time I write to your mildness, deeply concerned about those things which by collusion were done against John, bishop of Constantinople, and which, as it appears, have not yet been brought to completion. Wherefore I have written again through these bishops and presbyters, greatly anxious for the peace of the Church, through which our empire too obtains peace; that you may deign to order the bishops of the East to convene at Thessalonica. For indeed our bishops of the West, having chosen men who know not how to swerve toward evil and falsehood, have sent five bishops, two presbyters, and one deacon of the great church of the Romans, whom I would wish you to deem worthy of every honor; so that, if it be proved to them that John was lawfully expelled, they may teach me to withdraw from communion with him; or if they convict the bishops of the East of acting from a depraved disposition of mind, [you may] turn yourself away from communion with them. For what is the opinion of those of the West concerning the bishop John [that you may know it for certain], from all the letters which have been written to me [...]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
UONORII IMPERATOIUS AD ARCADIUM AUGUSTUM. ONQPIOr ArTOXPATOPOI npoi APKAAION BAIIAEA.
Ut synodiim Thessalonica- cotji, eoque Theophilum se confene jubeat.
Tertio jara scribo ad mansuetudinem tuam, ro- A T,oiTov 7P&?o *pac T(iv ™ ippkmt, «0« tv« Stof>-'
OWfJEWf TVJ£J] Tri Z«T«. Trjv rjurjXSUrjV TOU E77 trjZOTTOU
gaus iu quse ex compacto contra Joannem Constan-
tinopolitanum episcjpum gesta sunl, einemleniur :
et, ut videiur, uondiim est perfeclum. Quare denuo
scrip.i per hosce episcopos et presbyteros, de pace
ecclesiasiica, per quam et nostrum imperium pacem
obtinet, valde sollicitus; ut jubere digneris Orientis
episi opos Tliessalonicae convenire. Eienim noslri
Occidentis episcopi, cum elegissent viros qui ad
malum ei mendacium declinare nescianl, miserunt
episcopos quiuqiie, presbyleros diios, et diaconum
iiiiuiii magnie ecclesia: Romamc, qnos omni bonore
digneris veliin ; ut si Joannem jure expulsum esse
persuasum eis fuerit, doceant nie ab ejus commu-
nione recedcre ; aui si coarguerint Orienlis epi-
scopos b prava animi volunlate agi, ab eorum te B vweY&marpi^an n
IwKVVOU Trjf KwvrjT«VTlVOU7ro),lTWV' Zai Wf SOIZSV OUX
rjVUfJTat. OOsV 7Ta),lV E7TE0"TSl).a 5l« TWV ETTtrrzOTTWV zai
7rf>E0"OUT£f)MV, jr«vu rppoVTt^uv Trjf £zz),>jr7tao"Ttzfjf Elfnrj-
vrjf , Si Jj zai rj rjf/.wv £t'/)i)v£uuET«t (3ar7i)sia , tva z«Ta-
ijiwrjrjf naouzuixi £v ©so-rjaAovizrj rjuve/Sew Toi/f Trj?
Ewaf ETrtrjzoTrouf. Kat yafl ot Trjf rjfjtETioaf 'Erj7r£oiaf
zmaxonoi , sxAEljautsvoi avSoaf axAtvetf itpb; xaxiav zai
ysuSof, a7T£<7Ta/\y.ao"tv ETrtrjzoTrouf ftsv ttsvts, 77/5so"5uts'-
eouf 8e Suo. otazovov Se Iva T»jf ftsyirjTrjf szz),rjrjiaf Pw-
ftaiwv,',w>i y/jovTtrjat TravToiatj Ttaatf zaTa^iwrjov, Tv' £t
ftEv 7rstO"GsvTSf OTiittp Stzaiwf Ez§£6)»jTat 6 ETrirrxorrof
'iwr/wjjf , OtSa^wrji p\z arrorjTrjvai TJJff «.utwv xotvwvi«f-
rj EAeyijavTEf E'5s)ozazouvT«.f Toiif TJJff 'AvaTOArjf ETTlfJXO-
Trjf auTwv zotvwviaf. Tiva -jup
sortv u ypovovas. Trspi tou sVirjzoTcou 'Iwavvou oi SuTt-
zoi , sz Traariv Triv E7rirjzo7rwv twv Troof ftE •ypatfsirjriv
uttetkSsK Suo tVoSuvaftoucaf Tatf Trafjaif, Tijv £7rto"To)rjv
tou 'Pwftvjf zai 'AzuArjtaf . Touto Se TraoaxaAw Trjv rjrjv
rjfjtrjpoTrjTa TTf/o TravTwv" xat axovTa tov 'AAsl;avdf>Et«f
©EoytAov 7raf3«rjTrjv«t Stz«io)rjov, St' ov fi«)trjTa ^s^ETat
a7r«vra Tri zaz« ys^Evrjffflaf tva sif fjtrjSsv »j twv Ttupa-
•/Evofijvwv E7rtfjzo7rwv E(iTro3tfj£l£trja fjuvoSof Tijv TTjOETrOU-
rjav TOtf zatfyOtf rjf/wv Etprjvrjv (3f3«§£urjij.
commuiuoiie averlant. Quxnam enim sitOcddenia-
lium de Joanne episcopo senleulia [ ut coiiiperluni
babeas], ex omnibus epislolis, quse ad me scriplce
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern innocent i retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/patrologiaecursu20mign
Related Letters
Though absent, you live always present in our memory.
Chrysostom asks presbyters and monks near Apamea for prayers, letters, and helpers for John in Phoenicia.